Object Çeviri Portekizce
5 parallel translation
You can organize people do it, your life in mourning the lost object.
Podemos organizar nossa vida, fazendo o luto pelo objeto perdido.
Bu düzenlediğiniz forumların amacı ne?
Qual é o object ¡ vo destes fóruns?
Bayanlar ve baylar gecenin bir yarısında yataklarınızdan kalkarak buraya koşturdunuz. Çünkü geçmişinizde Dünya'ya yakın cisimlere karşı acil müdahale görev grubunda gönüllü olarak çalışmış ya da çalışmak için başvurmuştunuz.
Senhoras e senhores, foram tirados das suas camas no meio da noite porque num momento do vosso passado, ofereceram-se ou foram oferecidos pela vossa agência para fazer parte do "Near Earth Object Emergency Response Task Force"
You can be the object was given, it is how it works.
Não, contenta-te com o que recebeste, é assim que funciona.
Object trouvØ, we're into the conceptual.
Estamos no conceitual!