English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Objective

Objective Çeviri Portekizce

91 parallel translation
Neyse, istikametimi böyle buldum.
E foi assim que encontrei o meu objective.
İstikametimden çok saptım.
Estou bem desviada do meu objective.
Oyunun amacı, topun sapmasına ya da yoldan çıkmasına mani olmak.
O objective do jogo é evitar a bola desviando-nos do caminho dela.
AT SIGHT OBJECTIVE
OBJECTIVO Á VISTA
Nuh Projesi sayesinde altı yıldan on yıla kadar dünya hayvan nüfusu yeniden artacaktır.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Yani şimdi Nuh Projesini destekliyorsun, öyle mi?
Então, agora já apoias o "Noah Objective"?
Bugünkü saldırıdan sonra Nuh Projesi kaçınılmaz gibi görünüyor.
Depois dos ataques de hoje, o "Noah Objective" parece imparável.
Eğer Noah Projesi ilerlemeye devam ederse kaybedecek çok şeyi olan bir üçüncül kişinin.
De uma terceira parte interessada, que tem muito a perder se o "Noah Objective" for por diante.
Reiden Global'in agresif virüs çalışmaları sağ olsun. IADG 6 hafta sonra Nuh Projesi için oylama yapacak.
Graças ao "lobbying" agressivo da "Reiden Global", o IADG irá votar o "Noah Objective" dentro de seis semanas.
Noah Proje'si bir seçenek değil.
O "Noah Objective"... não é uma solução.
Nuh Projesi sayesinde altı ila on yıl arasında dünya hayvan nüfusu tekrar yükselecek.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Nuh Projesi'ni zorlamaya başladılar.
Estão a pressionar o início do "Noah Objective".
General Davies ve destekçileri, Nuh Projesinin tüm alternatiflerini yok etmek istiyor.
O General Davies e os apoiantes dele querem acabar com todas as alternativas ao "Noah Objective".
Yeteneklerinizi Nuh Projesinde kullanabilirsiniz.
E podemos aproveitar as suas capacidades aqui no "Noah Objective".
Nuh Projesi elimizdeki en bilimsel proje.
O "Noah Objective" é a opção científica mais sensata que temos.
Nuh Projesini yöneten adam bu mu?
Este é o tipo encarregue do "Noah Objective"?
Davies, Nuh Projesi karşısında kimse dursun istemiyor.
Que o Davies eliminaria qualquer um que se metesse no caminho do "Noah Objective".
Çünkü Nuh Projesini durdurmak istedi.
Porque ela queria parar o "Noah Objective".
Bu yüzden Nuh Projesi bu kadar önemli, Teğmen.
Por isso é que o "Noah Objective" é tão importante, Tenente.
Bu Nuh Projesiyle öldürmeyi hedefledikleri hayvan sayısı.
Estes são quantos animais eles esperam eliminar com o "Noah Objective".
Eğer Nuh Projesi başlarsa, iki milyondan fazla insan ölecek.
Mais de dois milhões de pessoas irão morrer se o "Noah Objective" avançar.
Nuh Projesi sayesinde 6 ila 10 yıl arasında hayvan nüfusu tekrar şimdiki seviyeye gelecek.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Nuh Projesi'yle öldürmeyi planladıkları hayvan sayısı.
Esta é a quantidade de animais que eles esperam eliminar com o "Noah Objective".
Nuh Projesini durdurup, hayvanları tedavi etmek için beş kişi mi?
Cinco pessoas a tentarem impedir o "Noah Objective" e curar os animais?
Sence Nuh Projesi'ni hedeflemiş olabilirler mi?
Achas que tinham o "Noah Objective" como alvo?
Nuh Projesini kabul etmesi gereken herkes o salonda.
Todos aqueles necessários para aprovar o "Noah Objective" estão naquela sala.
Nuh Projesi sayesinde altı ila on yıl içinde dünyadaki hayvan nüfusu tekrar yükselişe geçecek.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos, a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Nuh Projesi'yle yok etmeyi planladıkları hayvan sayısı bu.
Este é o número de animais que eles esperam eliminar com o "Noah Objective".
Eğer Davies yemek kaynaklarımızın tehlikede olduğunu öğrenirse Nuh Projesine kaynak sağlamak adına koz olarak kullanır.
Se o Davies descobrir que a fonte de comida está ameaçada, irá utilizar isso para obter mais recursos para o "Noah Objective".
Gizli olarak Davies'e karşı, Nuh Projesi'ne alternatif bulmak için çalışıyordum.
Tenho trabalhado secretamente contra o Davies, a tentar encontrar uma alternativa ao "Noah Objective".
Çünkü sana inandım. Eleanor bana Nuh Projesi'ne alternatif olacak düzinelerce seçenek gönderdi.
A Eleanor deu-me dezenas de alternativas ao "Noah Objective".
Nuh Projesi sayesinde altı ila on yıl içinde dünya hayvan nüfusu tekrar yükselecek.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos, a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Birkaç İngiliz UHKD temsilcisini Nuh Projesinden uzaklaştırmaya çalışacağım.
Estou a tentar influenciar alguns dos membros britânicos da IADG a desistirem do "Noah Objective".
Nuh Projesi sayesinde 6 ila 10 yıl arasında dünya hayvan nüfusu tekrar yükselecek.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos, a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Hayır, ve hatta Nuh Projesi'yle birlike, hükumetle TX-14 denen etkili bir biçimde tüm hayvanları yok edecek bir gazın yayılmasını sağlamak üzere bir sözleşme yapmışlar. Ha, bir de yaklaşık 2.2 milyon insanı da.
E, na verdade... o "Noah Objective" concedeu-lhes um contrato governamental para desenvolverem este novo e esplêndido gás chamado "TX-14", que irá efectivamente matar todos os animais maléficos... e cerca de 2,2 milhões de seres humanos.
General Davies Nuh Projesi'nin plana uygun ilerlediğini onayladı.
O General Davies confirma que o "Noah Objective" continua a avançar conforme o planeado.
Bu, iki ay önce senin Reiden'ın Nuh Projesini desteklediğini Başkana bildirdiğin bir muhtıra.
Este é um memorando interno que você escreveu ao Presidente há dois meses no qual apoia que se inclua a "Reiden" no projecto "Noah Objective".
Nuh Projesi sayesinde 6 ila 10 yıl arasında hayvan popülasyonu tekrardan iyileşmeye başlayacak.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos, a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Nuh Projesi hayvanları durdurmanın tek yolu.
O "Noah Objective" é a única forma de para os animais agora.
Yönetim senin gizlice hükümetin amaçlarının zıttına yönelik bir işe sermaye sağladığını öğrenilerse sanırım bunu ihanet sayarlar değil mi Allison?
Depois do Governo descobrir que andaste a financiar secretamente uma operação contrária a um projecto muito público como é o "Noah Objective"... Bem, tenho quase a certeza que eles irão considerar isso traição, não te parece, Allison?
Gaz, Nuh Projesi hayvanları ve dünya nüfusunu temiz DNA'lar ile yeniden iskan etme fikri.
O gás, o "Noah Objective". Repovoar o planeta com animais utilizando ADN "limpo".
Hoşuna gitmeyebilir ama Nuh Projesi insanları ve hayvanları kurtarmanın tek yolu.
Poderá não gostar disto, mas... o "Noah Objective" é a única forma de proteger as pessoas e salvar os animais. O próprio Robert Oz disse-o.
Böyle bir soruşturma Nuh Projesinin önüne büyük bir taş koyar sanıyorum.
Uma investigação do Congresso iria, realmente, atrasar o "Noah Objective".
Tüm Dünya'nın desteğini aldım bu Nuh Projesi'nin hayata geçmesi için.
Tenho o apoio internacional que necessito para tornar o "Noah Objective" uma realidade.
Nuh Projesi sayesinde 6 ila 10 yıI arasında hayvan popülasyonu tekrardan iyileşmeye başlayacak.
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos, a população animal mundial voltará novamente a prosperar.
Nuh Projesi'nin dört gün içinde başlayacağına dair doğrulamayı almış bulunuyoruz.
Posso comunicar neste momento que temos a confirmação que o "Noah Objective" terá o seu início dentro de 4 dias.
Tekrar ediyorum, Nuh Projesi dört gün sonra başlatılacak.
Repito, o "Noah Objective" terá o seu início dentro de 4 dias.
Davies Nuh Projesinin hazırlıklarının bittiğini doğrularken geri sayımda üç gün yirmi iki saat sonra sona eriyor.
O Davies confirmou que, com o processo de aprovação praticamente completo, o "Noah Objective" iniciar-se-á exactamente dentro de 3 dias e 22 h.
Eğer gaz salınırsa bu insanların hepsi gazdan nasibini alacak.
Serão todos danos colaterais... se... quando o "Noah Objective" libertar o gás.
Nuh Projesi'ne günler kaldı ve bize hala dişli kedi lazım.
O "Noah Objective" está por dias e ainda precisamos de um gato de dentes de sabre.
Rusya Nuh Projesinden çekilmeyi düşünüyor ama Davies'in gazı salmak için onların hava sahasına girmek zorunda.
Ouve, a Rússia está a pensar abandonar o "Noah Objective", mas... o Davies precisa do espaço aéreo deles para lançar o gás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]