English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Okey

Okey Çeviri Portekizce

308 parallel translation
- Sahneye okey verdim.
- Passa nos sets.
- Okey, senyör.
- Certo, senhor.
Pekala, seni deneyeceğim.
Okey, vou experimentá-lo.
Tamam.
Okey.
Pekala, arkadaşlar.
- Okey, amigos.
Pekala, devam edelim.
Okey, vamos.
Okey, Rebel, motor.
Dk, Rebel, acção.
Hayır. Sen sür, ve ben yol göstereyim. Okey?
Tu conduzes e eu guio-te.
Okey!
Pronto!
Okey, gidiyorum.
Está bem, eu vou.
Okey, burası.
Pronto, aqui.
Problem yok, okey?
Nada de confusões. Aqui não.
Ama bir bilgi edinirsem, bir telefon çakarım, okey?
Mas, se conseguir informações, contribuo com 25 cêntimos.
İşlerimi hallediyor. Okey.
Ela gere os meus negócios.
O-Okey. Senin için bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum.
Não sabia que ela era tão importante.
Oh, okey, okey, okey.
Bom, ok. Onde vamos?
- Bende ki duruyor. Sende ki yerinde. - Okey, şimdi öpücük.
Agora, quero um beijo.
Hadi bu şeyi parçalayalım! Okey.
Vamos pôr tudo no chão.
Okey, neye ihtiyacın var?
Ok, de que é que precisas?
Tamam, sonra görüşmek üzere.
Okey, nos vemos.
Okey.
Está bem.
- Okey, ısıtalım onu.
- Pronto, vamos aquecê-lo.
Hazır olduğunda öde, okey?
Paguem quando quiserem, está bem?
Okey, Billy Mahoney, geliyorum.
Pronto, Billy Mahoney, anda lá.
Okey, Joey, bu işi sonsuza dek erteleyemeyiz Hadi işimize bakalım.
Ok, Joey, podemos por isto de lado para sempre. Toca a trabalhar.
- Okey, yatma zamanı.
- Meninos, são horas de dormir.
Okey... bu yoldan.
Está bem... por aqui.
Bittin olm sen, okey?
You're a dead man!
Okey, bana detayları anlat.
No apartamento da tua tia? Não! Na casa dele!
Okey, anne.
- Ok, Mãe.
Bu kadar cesur olduğunuz için sadece 5 yumruk yiyeceksiniz, okey mi?
Por terem sido tão valentes, só receberão 5 palmadas.
Okey, ben burada ineyim Slater, pis hippi ver malı!
Está bem, deixa-me sair. Hei, Slater, seu hippie de merda, dá-me um bagulho!
Okey, bu senin tek "Cezaevinden kurtuluyorsun" biletin.
Tudo bem, Mitchell? Esta foi a tua primeira e única noite livre.
Hayır, okey.
Não, está ok.
Okey...
Está bem...
Fermez les raketers, okey?
Fermez les missiles, pode ser?
- Okey. Mesele yok.
Ora essa.
Okey, İttir!
- Esperamos o seu e-mail. Muito bem, força.
- Okey...
Está bem.
Okey, Max. İyi geceler.
Está bem, Max, está descansado.
Okey, doktor?
Então, doutor?
Krediye okey verdin.
Aceitaste o empréstimo.
Okey, sanırım oldu.
Pronto, acho que consegui.
Okey, John.
Pronto, John.
Periskop yukarı. - Okey.
Vamos embora.
- Okey Tony!
Qualquer coisa idiota.
Okey?
Eu ligo-te.
Okey!
E eu conheço-te. Eu bebo um pouco.
Okey.
Sim.
İşte geldik.
Okey-doke.
Okey-dokey.
- Está bem, deixa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]