Olympia Çeviri Portekizce
217 parallel translation
- Olympia 2136'yı bağla. - Louie!
Louie...
Şu Olympia. Hamburg'a gitmiyor.
O Olympia...
Olympialılar yanaşırsak gemiyi havaya uçurmakla tehdit ediyor, efendim.
O Olympia ameaça voar pelos ares se abordarmos, Sr.
Olympia'ya sinyal ver. Londra'dan talimat istedim.
Avise ao Olympia que estou consultando Londres.
Gemiye çıkarsak Olympia'yı havaya uçarmakla tehdit ediyorlar.
Ameaçam explodir o Olympia se o abordarmos.
Olympia'ya çıkıp olup bitenleri çocuktan öğrenmek ister misiniz acaba?
Podia ir ao Olympia... e saber da menina o que aconteceu?
General Sutherland, Olympia'dan arıyorlar.
Gen. Sutherland chamando o Olympia.
Olympia'ya yanaşmak için girişimde bulunulmayacak ama liman kapalı tutulacak.
Não tentaremos abordar o Olympia... mas o porto continuará bloqueado.
Bunları Olympia için topluyorsunuz.
Está juntando isto para o Olympia.
- Olympia'yla konuşmak istiyorum.
- Chame o Olympia. Quero falar com eles.
Merkez karakol, Olympia'yı arıyor.
Centro de controle chamando o Olympia.
"Majestelerinin hükümeti, bu gereksiz ıstıraba tanık olamadığı için Olmpia'nın Filistin'e gitmesine izin vermiştir. Yolcularını Haifa Limanı'nda indirecektir." Bu kadar.
"O governo de Sua Majestade não quer ver sofrimento desnecessário... e dá permissão ao Olympia para ir à Palestina... e desembarcar seus passageiros no porto de Haifa."
Olympia'la tanış, dadım.
Apresento Olympia, a minha ama.
- Olympia, ön kapıyı aç.
- Olympia, abra a porta da frente.
Olympia yerel erdemlerin bir toplamı gibidir.
Olympia é um compêndio de virtudes domésticas.
Olympia harikaydı.
Olympia era notável.
Olympia mutlu olacak.
Olympia ficará feliz.
Dona Olympia Chavez de Altamarano...
- Dona Olimpia Chavez de Altamirano.
Dona Olympia Proust, Beaudelaire ve Whitman severmiş...
D. Olimpia Amaproust, Baudelaire e Whitman.
Ve saat 5'te, göl kenarında Donna Olympia Chavez'le randevu.
- É o teu psiquiatra. E você às 17.00h tem uma reunião com a Sra. Olympia na sua casa de campo.
- Donna Olympia?
- Foi convidado.
- Çocuk.
- D. Olympia?
Olympia sen misin, aşkın... kadını!
Meu Cupido é aqui. - Você Olimpia, mulheres...
Sakin ol, Olympia, sakin ol.
- Acalma-te. Como se chama...
Bayanlar ve baylar, en iyi film ödülünü vermek üzere iki saygın aktör geliyor, Olympia Dukakis ve James Earl Jones.
Na apresentação do prémio pelo melhor filme, temos Olympia Dukakis e James Earl Jones.
Olympia, bunu sen yapar mısın?
Fazes favor, Olympia?
Hayır, Anne Bancroft, Olympia Dukakis ve Holly Hunter mi?
Oh, não! Ann Bancroft, Olympia Dukakis e Holly Hunter!
Olympia Report Deluxe Electric.
A Olympia Eléctrica Explosiva.
Olympia'nın komutanıydım.
Eu era a comandante da Olympia.
Olympia mı?
A Olympia?
Aktif tarama Olympia'nın yok olmasına sebep oldu.
O rastreio completo despoletou a destruição da Olympia.
Yakınına gelirsek, büküm çekirdeğindeki dilityum matriksi çöker ve gezegenin yüzeyine Olympia gibi çekilmeye başlarız.
Se nos aproximarmos, a matriz de dilítio do reator implodirá e cairemos na superfície do planeta, tal como aconteceu com a Olympia.
Geçen Ekim "Anahtar" isimli o filme gittiğimizi ve orada karşılaştığımız Fransız adamı anımsıyor musun?
Lembras-te de quando fomos ao cinema Olympia, ver'A Chave'... Foi em finais de Outubro. E connosco estavam o Luca e o Bernard.
Syd Barrett, Haziran 1970'te, Olympia'da sahneye çıktı.
Em Junho de 1970, Syd actuou no Olympia.
Halibut Calabrese ve Halibut Olimpian var. - Devam et.
Temos o "Halibut Calabrese", e o "Halibut Olympia".
- Olympia gemisine nasıl binebilirim?
Como chego ao Olimpia Voyager?
Sana gül broşlu bir Olympia getirdim. - Ne?
Trouxe-te um totó, com uma rosa.
Bunlar Dahlia, Olympia, Diana Athena, Pandora, Jason, Achilles.
Esta é a Dahlia, a Olympia, a Diana, a Athena, a Pandora, o Jason e o Achilles.
Bence Olympia'nın rekorunu kırmalı ve New York'a salı gecesi varmalıyız
Nós bateremos o record e chegaremos a New York Terça-feira!
Ve en sonunda Olympia'nın ihtişamlı odalarında kalacaksın.
E finalmente irás ficar em quartos esplêndidos em Olympia.
Olympia Evine git.
Vai para a Casa Olympia.
Olympia'dan iyi dileklerle!
Os melhores cumprimentos de Olympia!
Olympia Araştırma'dan gelen faturanı gördüm.
Tens uma conta das Olympian Investigations.
- C, Olympia...
- C, Olímpia...
- C, Olympia.
- C, Olímpia.
Kadın, 29, Olympia'dan Ann Nuyes.
- Uma mulher, 29. Ann Noyes, de Olympia.
Onu en son 1958 Olimpiyatları'nda izlemiştim.
A última vez que o vi, foi no Olympia em 1958.
Olympia'nın dikkatine.
Atenção, Olympia.
Donna Olympia Chavez.
Da D. Olimpia Chavez.
Ronnie Coleman.
Ronnie Coleman, Sr. Olympia!
Bay Olympia iki senedir kazanıyor.
Dois anos seguidos!