English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Oppenheimer

Oppenheimer Çeviri Portekizce

208 parallel translation
New York'taki profesör Einstein ve doktor Oppenheimer formülü... incelediklerinde her şeyi anlayacağız.
Eu perfiro esperar que o Prf.Einstein e Dr.Oppenheimer a examinem em Nova York.
İlk önce doktor Pedersen'den gelen bilgilerin ışığında... ve bizim diğer bilgilerimiz doğrultusunda, antiparantez Einstein, Fermi ve Oppenheimer'in Amerika'da bu bilgiler üzerinde yaptıkları konsensus sonucunda...
Seguindo a leitura inicial trazida pelo Dr.Pedersen da Noruega. Einstein, Fermi, Oppenheimer concordam -
Ertesi sabah şafaktan önce, New Mexico'nun uzak bir noktasındaki çöl alanında bombayı tasarlayıp yapan Robert Oppenheimer ve ekibi ilk atomik patlamaya şahitlik etti.
Na manhã seguinte, antes do amanhecer, num deserto remoto no Novo México, Robert Oppenheimer e a equipa que construíra a bomba, assistiram à primeira explosão atómica.
Buradan, Dr Oppenheimer.
Por aqui, Dr. Oppenheimer.
Oppenheimer şimdi pek gözde.
O Oppenheimer é um génio.
Oppenheimer bizden biri değil.
O Oppenheimer não é dos nossos.
Bazı adamlar bir amaç için bu gezegendedir, Bayan Oppenheimer.
Alguns homens estão na Terra com um propósito, Sra. Oppenheimer.
Bu, Oppenheimer'ın projedeki konumunda şüphe uyandırıyor.
Isto compromete a posição de Oppenheimer no projecto.
Dr Oppenheimer'ın kendisi proje.
O Dr. Oppenheimer é o projecto.
Oppenheimer evlenmeden önce ilişkileri vardı.
Tiveram um caso antes de o Oppenheimer casar.
Efendim, bu durum Oppenheimer'ı şantaja karşı korunmasız kılıyor.
Podem fazer chantagem com o Oppenheimer.
Dr Oppenheimer?
Dr. Oppenheimer?
Dr Oppenheimer, üç ayrı durumda, kuşkulu ajanlar, komünist ve benzerleriyle görüştü.
O Dr. Oppenheimer teve, em três ocasiões diferentes, encontros com agentes suspeitos, comunistas, fossem o que fossem.
Dr Oppenheimer'ı tanıştırayım.
Quero apresentar-lhe o Dr. Oppenheimer.
O zaman Dr Oppenheimer'la konuş.
Então, fala com o Dr. Oppenheimer.
Hey, Oppenheimer!
Oppenheimer!
Bir süre için J Robert Oppenheimer milli kahramandı.
Durante algum tempo, J. Robert Oppenheimer foi um herói nacional.
Hiroşima ve Nagasaki'ye bomba atıldıktan sonra,... Robert Oppenheimer, hayatının geri kalanını atomun parçalanmasından pişmanlık duyarak geçirmiş.
Depois de lançarem a bomba em Hiroshima e Nagasaki, Oppenheimer passou o resto da vida arrependido por ter olhado para um átomo.
Oppenheimer yaptıklarından pişmanlık duymuş olabilir, ama asla sorumluluklarını inkar etmemiştir.
Pode ter-se arrependido dos seus actos, mas nunca negou ser responsável por eles.
Oppenheimer, ilk patlamayı gördüğünde, Hindi yazıtından alıntıyla şöyle dedi :
Oppenheimer, quando viu a primeira explosão, citou a escritura Hindu,
Eminim Robert Oppenheimer da aynı lafları, Dr. Banton'un korktuğu hükümetten duymuştur.
Penso que o Robert Oppenheimer ouviu isso do mesmo Governo que o Dr. Banton receia.
Oppenheimer bunu biliyordu ama onu susturduk.
O Oppenheimer sabia-o, mas nós silenciámo-lo.
Oppenheimer ve Fermi nükleer savaşın ortaya çıkmasından neyse, o da insan genetiği için o.
Está para a genética como Oppenheimer e Fermi estavam para o advento da guerra nuclear.
Oppenheimer Alamogordo, New Mexico'da ilk atom bombasını test etti.
Foi quando o Oppenheimer testou a primeira bomba atómica... Em Alamogordo, no Novo México.
Oppenheimer bu çılgınlığı gördüğü için...
Oppenheimer apercebe-se da loucura...
Oppenheimer, "Bir dahi, sorudan önce cevabı görür" derdi.
O Oppenheimer dizia : "Um génio vê a resposta antes da pergunta."
Oppenheimer'ı tanır mıydınız?
Conheceu-o?
- Hazır pilavı çok severim. - Oppenheimer Mükemmellik Ödülü bir yarışma değildir. Bir bildiridir.
O Prémio Oppenheimer de jornalismo escolar não é um concurso.
Amerika'daki diğer bütün okulların yalnızca utanç, yenilmişlik hissi ve acı duyduğunu gösterir.
Prova que todas as outras escolas dos Estados Unidos... sentem vergonha e a dor da derrota... por causa de quem ganha o Oppenheimer.
Çünkü Oppenheimer plaketini siz kazanmışsınızdır.
Quero ser eu a ganhar.
Kazanan bütün okulların birinci sayfalarında insanlar hakkında çok güçlü bir haber vardı.
- Tenho investigado... o Prémio Oppenheimer e notei uma coisa. Os vencedores tinham um artigo muito forte, sobre pessoas, na página 1.
Bayan Oppenheimer, Jaz şiddetli bir zihinsel durum içinde.
Sra. Oppenheimer, Jaz está em um estado mental extremamente volátil.
Haftaya Oppenheimer var. - Güzel programdı Ed.
- O Oppenheimer na próxima semana.
Oppenheimer, savaşın gidişatından fazlasını değiştirdi.
Oppenheimer conseguiu mudar mais do que o curso de uma guerra.
Projenin bilimsel yöneticisi Robert Oppenheimer için ise korkunç gerçekle başbaşa kaldığı dehşet anıydı.
Para o Diretor Científico Robert Oppenheimer, era o momento de uma verdade terrível.
Ben Oppenheimer'ım.
- Sou um Oppenheimer.
Robert Oppenheimer çok iyi söylemiş ;
Robert Oppenheimer disse :
Penny, tıpkı Oppenheimer'ın, ilk atom bombasını bulmasına pişman olduğu gibi ben de, içinde bulunduğum olaya pişman oldum ve sanıyorum yanlış anlaşıldım.
" Tal como Oppenheimer veio a arrepender-se dos seus contributos Para a primeira bomba atómica, Também eu me arrependo da participação naquilo que foi,
'Born-Oppenheimer yaklaşıklığı'nın kafa bulunmuş hali.
É uma imitação da aproximação Born-Oppenheimer.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi ve Teller.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi e Teller.
Patlamaya tanık olduktan sonra J. Robert Oppenheimer, Bhagavad Gita'dan küçük bir alıntı yaparak "Ben, ölüm haline geldim, dünyaların yok edicisi" diyerek beyanda bulundu.
Após presenciar a explosão, J. Robert Oppenheimer citou um excerto de Bhagavad Gita, "Tornei-me a morte, o destruidor dos mundos."
Meslektaşı, Ken Bainbridge, olayı farklı bir yönden ele alıp Oppenheimer'a yaklaştı ve şöyle fısıldadı ;
O seu colega, Ken Bainbridge fez outra leitura, ao sussurrar a Oppenheimer,
Atom fiziğinin babası olarak anılan Niels Bohr, anti-maddenin kaşifi Paul Dirac ve atom bombasının.. ... arkasındaki adam Robert Oppenheimer hazirun arasındaydı.
Presentes, estavam Niels Bohr, o chamado "pai da Física Atómica", o descobridor da anti-matéria, Paul Dirac, e o homem por detrás da bomba atómica americana,
Atom bombasını yaptıktan sonra, sizin Dr. Oppenheimer söylemiş.
São do Dr. Oppenheimer. - Após criar a bomba atómica.
Oppenheimer Kanıtlama Tesisleri'nde federal bilim adamları çok gizli tehlik eli sürprizler hazırlıyor.
Aqui, no Campo de Testes de Oppenheimer, os cientistas federais estão a forjar algumas armadilhas secretas como resposta.
Hmm. Favori alıntılar, Robert Oppenheimer.
Citação favorita, Robert Oppenheimer.
- Sana burda Larry Oppenheimer'in kızının burada olduğunu söyledim mi?
Eu contei-te que tivemos... A filha do Larry Oppenheimer aqui?
Larry Oppenheimer'in kızı mı?
A filha do Larry Oppenheimer?
Bay Oppenheimer?
Sr. Oppenheimer?
- Peki senle Paige Oppenheimer hakkında duyduklarım neyin nesi?
Que história é essa de ti e Paige Oppenheimer?
- Buna bir son vermelisin. - Oppenheimer Ödülü için araştırma yaptım.
- Tens de deixar de fazer isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]