Organa Çeviri Portekizce
110 parallel translation
Düşündüm ki, sanki üzerinde fazladan bir organa dönüşüyordu, ve...
Pensei que ia transformar-se num membro extra.
Neden şırıngayla kulağındaki lokmaları çıkarıp... fare labirentinin altına gizlediğin... o uyuşuk organa biraz şuur aşılamıyorsun?
Por que não tiras a cera dos ouvidos e deixas arejar o órgão dormente que tens escondido debaixo desse ninho de ratos?
Fakat bu sefer acil olarak bu organa ihtiyacımız oldu.
Mas ás vezes, quando precisamos deles imediatamente são necessárias acções mais agressivas.
Sayın Şansölye, insan tarafının böyle kutsal bir organa uygun adabı izlemelerini talep etmek zorundayım.
Vossa Eminência, peço que o contingente humano siga o decoro adequado a um orgao tao auspicioso como este.
Adam ordusunu kurmak bir sürü organa sahip olacak.
E Adam vai ter uma bela pilha de pedaços para montar o seu exército.
Sayın Şansölye, insan tarafının böyle kutsal bir organa uygun adabı izlemelerini talep etmek zorundayım.
Vossa Eminência, peço que o contingente humano siga o decoro adequado a um órgão tão auspicioso como este.
Hayati bir organa gelmemiş.
Não atingiu estruturas vitais.
Onun bir organa ihtiyacı var.
Ele precisa dum dador.
Çünkü bir ağız... başka hangi organa neredeyse tıpa tıp benzer?
Porque a boca é a irmã gémea... da quase exactamente parecida com quê?
Her organa sırayla bakılır.
Um órgão por vez.
Teşekkürler Senatör Organa.
Obrigado, Senador Organa.
Senatör Organa. Klon askerlerim bana ihanet etti.
Senador Organa, as minhas tropas clones viraram-se contra mim.
Senatör Organa, yüce başkanımız olağanüstü kongre toplantısına sizin de katılmanızı istiyor.
Senador Organa, o Supremo Chanceler solicita a vossa presença... numa sessão especial do Congresso.
Gösterişli bir kadın yüzünü gerdirmek istiyor veya biri hastalanıyor ve sağlıklı bir organa ihtiyacı oluyor, bunları sizden temin ediyorlar.
A miúda de um velho rico precisa de pele nova para uma plástica, ou um deles adoece, e precisa de um orgão... Vão buscá-lo a vocês.
Tümör birkaç organa yayıImış durumda. Ameliyat etmemiz imkansız.
Como te disse o tumor expandiu-se a vários órgãos.
- Organa ihtiyacı olan bir sürü- -
- Ficam aqui com os órgãos... - Foi um prazer.
Pekâlâ, Dr. Grey. Şimdi organa verdiğiniz zararı tamir edin.
Muito bem, Dra. Grey, agora que drenou o órgão, vamos tentar repará-lo.
Smithers, elektrik teline, bir kukuletaya ve cinsel organa parmağıyla güzelce işaret edebilen birine ihtiyacımız var. *
Smithers, vamos precisar de fio eléctrico, um capuz... e alguém que consiga mesmo apontar para os genitais.
Ta ki bel altına dek. Ardından dümdüz aşağı inilmeli. Ta ki cinsel organa dek.
Começamos dos ombros, em ângulo recto até ao peito e a partir daí, continuamos em linha recta até à púbis.
Çünkü sen "organa ihtiyacı olan Bay hasta" sın
Porque és o "Sr. Doente Precisa de Órgão."
Sen, testereli, ağaç dalının etrafındaki her organa ellerimizle bastırmadan sakın başlama.
Tu com a serra, não faças nada, até segurarmos todos os órgãos em volta do tronco.
Senin bir organa, onunsa tedaviye ihtiyacı var.
Precisava de um órgão e ele precisava de uma dose.
Langerhans hücreli histiositoz da birden fazla organa saldırır.
Ideias? A histiocitose das células de Langerhans ataca vários órgãos.
Hangi memeli en büyük cinsel organa sahiptir?
Qual é o mamífero que tem o orgão sexual maior?
Yılan, diliyle havadaki molekülleri toplar ve değerlendirme için damakta bulunan, son derece hassas bir çift organa gönderir.
Com ela, a serpente recolhe moléculas do ar e leva-as para avaliação a um par de órgãos extremamente sensíveis existentes no céu da boca.
Birçok hasta ve organa, insanların işlerine Izzie'nin kariyerine mal olacak?
Os pacientes ficam sem órgãos, as pessoas sem emprego, a Izzie Stevens sem carreira
Bir organa kızıyorum.
Odeio um órgão.
Bu insanların hepsi bir organa ama hepsinde farklı bir organa saldıran bir şey tarafından öldürüldü.
Cada uma destas pessoas foi morta por uma coisa que atacou um órgão. - Mas nunca o mesmo órgão.
Bir organa yerleşene kadar etrafta dolaşıp durdular. Organlara yerleşip kısmi olarak farklılaştılar.
As células andaram a flutuar, foram parar a um órgão, foram banhadas em citomas, e foram parcialmente diferenciadas.
Başka bir organa geç.
- Passe para outro órgão.
- Fakat Senatör Organa, bu sadece...
Mas Senador Organa, não seria...
Oh, Senatör Organa, sizi görmek ne kadar güzel.
Senador Organa, é um prazer vê-lo.
Evet. hayati bir organa değer biçmeye çalışıyorsunuz.
Estás a tentar monetizar um órgão vital.
Mermi hiçbir hayati organa ya da damara gelmemiş.
- A bala não atingiu órgãos nem artérias.
Ona aldırmayın Senatör Organa bir kız olsa da, Padme şaşkınlık yaratmak için kendini biraz zayıf göstermeye bayılır.
Não lhe ligue, Senador Organa. Mesmo quando era nova, a Padmé subestimava as suas forças. Ajuda-a a manter o elemento de surpresa.
Öyleyse Senatör Agama, Padmé'ye sizin eşlik etmeniz gerekebilir.
Então talvez, Senator Organa, devesse acompanhá-la.
Ayrılıkçı gemiler Senatör Bail Organa ve onun yardım çabasını engellemek için kaynak zengini Christophsis gezegenini abluka altına almakta.
Naves Separatistas bloqueiam o rico planeta Christophsis... prendendo assim o Sen. Organa e sua ajuda humanitária.
Senatör Organa?
Senador Organa?
Senatör Organa!
Senador Organa!
Bu gemi Senatör Organa'nın karargahına yeteri kadar malzeme taşıyabilir.
A nave pode carregar bastante suprimento para o Senador Organa.
Sadece Senatör Organa'ya malzeme taşıyacağım.
É somente para entregar suprimentos ao Senador Organa.
Gezegendeki Senatör Organa'yı vurmak için Hyena bombardıman gemilerini gönderin.
Mande os bombardeiros Hyena pra atingir o Senador Organa na superfície.
Bail Organa'nın komuta merkezine gidiyorlar.
Estão indo até Organa no Centro de Comando!
Hangi organa öncelik vermeliyiz bilemiyorum.
Não posso dizer qual foi o órgão foi atingido.
"İnsan vücudunda, bir atardamara ya da iç organa zarar vermeden vurabileceğiniz az sayıda yer vardır."
Há apenas alguns lugares no corpo humano que aguentam um tiro sem causar danos a uma artéria ou destruir um órgão vital.
Efendim, Senatör Organa ve Jedi Konseyi arasında geçen şifreli bir mesaj yakaladık.
Senhor, interceptámos uma transmissão codificada entre o Senador Organa e o Conselho Jedi.
Jedi'lar Senatör Organa'yı, Toydaria'ya... Ryloth'daki kuvvetlerine yardım göndermelerine izin verilmesi konusunda bir anlaşma yapması için gönderiyorlar.
Os Jedi enviaram o Senador Organa para Toydaria para negociar um tratado que lhes permita enviar mantimentos de ajuda para as suas forças em Ryloth.
Ben Galaktik Cumhuriyet Senatörü Bail Organa'yım.
Sou o senador Bail Organa da República Galáctica.
Alderaan senatörü Bail Organa. Majesteleri.
Senator Bail Organa de Alderaan, Majestade.
Senatör Organa.
Senador Organa.
Yüce kral. Senatör Organa sizi aldatıyor.
Grande rei, o senador Organa está a enganar-vos.