Osbourne Çeviri Portekizce
122 parallel translation
Ozzy Osbourne, Iron Maiden ve kurbanımızın ortak yanları neler sence?
O que têm em comum Ozzy Osbourne, Iron Maiden e a nossa vítima?
Çok fazla Jack Daniels içti, uyuşturucu aldı, ve Ozzy Osbourne.
Muito Jack Daniels, droga e Ozzy Osbourne.
Osbourne'lardan daha büyük olacağız.
Vamos ficar mais famosos que os Osbournes.
Ozzy Osbourne'un burnundan karıncalar çıktığında. "Bundan daha iğrenç bir şey olmaz" diyorsun.
Juro, a páginas tantas, o Ozzy Osbourne varre um carreiro de formigas... e pensamos : "Mais nojento é impossível."
Kelly Osbourne, Gwen Stefani...
Ou a Kelly Osbourne? A Gwen Stefani?
Dr. Woods ve Osbourne.
- Os Drs. Woods e Osbourne.
Woods, Osbourne. Ben O'Neill. Cevap verin.
Woods, Osbourne, fala O'Neill, respondam.
Woods, Osbourne. Ben O'Neill, cevap verin.
Woods, Osbourne, fala O'Neill, respondam.
Osbourne, Woods. Ben O'Neill, cevap verin.
Woods, Osbourne, fala O'Neill.
Woods ve Osbourne telsize cevap vermiyor.
O Woods e o Osbourne ainda nao voltaram e nao respondem no rádio.
Dr. Michaels ve Dr. Osbourne, ikisi de hasta.
A Dra. Michaels e o Dr. Osbourne estao doentes.
Çekirdek örnekleri, Ayiana'nın Yıldız Geçidi ile aynı dönemden geldiğini gösteriyor.
A amostra do núcleo que o Osbourne trouxe coloca a Aiyana no mesmo veio do portal.
Dr. Michaels ve Dr. Osbourne ikisi de...
A Dra. Michaels e o Dr. Osbourne estao...
Tarihteki bazı en parlak zekalı kişilerin öğrenme güçlüğü olmuştur, Edgar Allan Poe ve Albert Einstein gibi, ve, eee, Ozzy Osbourne.
Algumas das mentes mais brilhantes de todos os tempos tiveram problemas de leitura, como Edgar Allan Poe e Albert Einstein
Eve gidip Zombi Osbourne'ları izleyeceğim.
Tenho de ir ver os Osbournes Zombies.
O zaman ne halt etmeye dokuzda buluştuk? Gerçekten Sharon Osbourne gibi konuşmak zorunda mısın?
Tens mesmo que falar como a Sharon Osbourne?
- Bay Osbourne
Sr. Osborn? Sr. Osborn?
- Affedersiniz Bay Osbourne'un zamandı daralıyor
Desculpe, Sr. Osborn, estamos com pouco tempo.
- Merhaba Bay Osbourne, adım P Carlton, şovunuza bayılıyorum
Olá, Sr. Osborn. Sou um puto chamado Pete Carlton. Adoro o seu programa.
- Bay Osbourne'a hayır demesini söylemedin mi
- Disseste-lhe para dizer não?
- Ormanda annemin olduğuna inanamıyorum - Yılanlardan be sürüngenlerden deli gibi korkar - Ve Bay Osbourne ile, dünyadaki herşeyden fazla böcekleri seven bir kişi.
Nem acredito que estou na selva com a mãe, que tem pavor de cobras e de coisas rastejantes e com o Sr. Osborn, que gosta de insectos mais do que tudo.
- Anne, Bay Osbourne'u duydun
- Mãe? Ouviste o Sr. Osborn.
- İyi olacak Bay Osbourne, çok iyi bir gün geçiyor
Vai ficar tudo bem, Sr. Osborn. - Estamos a ter um dia óptimo.
- Yağmur ormanına gitmek istiyorum - Bay Osbourne'a sorar mısın
Amanhã quero ir à floresta tropical com o Sr. Osborn.
- Ben ve Bay Osbourne - Kelebek için tek burda olan bizleriz
Eu e o Sr. Osborn somos os únicos que aqui estão devido à borboleta.
O da Osbourne gibi çirkindi.
Atirou-se a ti de cabeça.
Bayan Osbourne, bu büroda doğru yanıt kadar önemli bir şey yoktur.
Sra. Osbourne, respostas certas é coisa que não existe neste consultório.
Bayan Niratpattanasani, ben Bree Osbourne'um ve Ulusal Ev Alışverişi'nden özel bir tanıtım teklifi için arıyorum...
Sra. Niratpattanasani, daqui fala Bree Osbourne com uma oferta especial da National Home Shopping...
Bay Niang, ben Ulusal Ev Alışveriş Klübünden Bree Osbourne'yim ve size yalnızca 19.90 $ lık özel tanıtım fiyatı ile...
Sr. Niang, fala Bree Osbourne, da National Home Shopping Club, com uma oferta especial de apenas $ 19.90...
Yani Bayan Osbourne. Değiştirdim de.
Quero dizer, Sra. Osbourne.
Sabrina Claire Osbourne?
Sabrina Claire Osbourne?
Sabrina Claire Osbourne.
Sabrina Claire Osbourne.
Black Sabbath denince televizyondaki Ozzy Osbourne akla geliyor.
A maioria das pessoas associa Black Sabbath com Ozzy Osbourne, agora conhecido como o papá de um show de Reality TV.
20 yıl içinde Judas Priest, Ozzy Osbourne, Cannibal Corpse,
Nos últimos 20 anos, artistas do Metal, como Judas Priest, Ozzy Osbourne,
Bir çocuğun bunu dinleyip intihar ettiğini duysam şaşırmam yani. Tabii Ozzy Osbourne'u intihar edecek kadar ciddiye alıyorsan eğer albüm kapaklarını da doğru dürüst okursun herhalde.
Não me surpreende que um miúdo ouça isto e se suicide, ainda que o ache estranho, porque... se levas o Ozzy Osbourne tão a sério que te suicides por causa de uma das suas letras, parece-me estranho que estas não sejam lidas com mais atenção.
Siz ve bütün Quahog yaptığı pisliği temizleyemeye başlayana kadar, Ozzy Osbourne'un sopa yemeyi bıraktığı gibi.
Até se começaram a portar decentemente, como quando o Ozzy Osbourne deixou de comer morcegos.
Bu hafta sonu ikimiz Ozzy ( Osbourne ) gibi eğleneceğiz.
Este fim-de-semana, eu e tu vamos festejar como loucos.
Harika. Tamam. Elektrikçi Eddie Osbourne.
Certo, o Eddie Osbourne, o electricista.
Ben Harland Osbourne.
- Sou Harland Osbourne.
- Ozzy Osbourne'nun hikayesi mi?
- A história do Ozzy Osbourne?
- Ben Osbourne Cox.
- Sou o Osbourne Cox.
Gördüğünüz gibi televizyona geri döndüm çünkü Osbourne'lar yumuşak özlü pornolar ve kakasını yapan köpekler de geri döndü.
Tenho de voltar para a televisão.
- Beyler Bayanlar size takdim ediyorum, Bay Elmon Osbourne
Senhoras e senhores, o Sr. Alan Osborn.
- Bay Osbourne - Üzgünüm - Bu kadar geç geldiğim için
- Desculpe vir tão tarde.
- Bay Osbourne
Sr. Osborn?
- Hala bir şans var mı sizce Bay Osbourne?
Acha que ainda há hipótese, Sr. Osborn?
- Sadece ben ve Bay Osbourne
Só eu e o Sr. Osborn.
- Bay Osbourne
- Sr. Osborn?
- Bay Osbourne
- Ela armou-nos uma cilada.
- Ne yapıyorsun - Merak etmeyin Bay Osbourne
- O que estás a fazer?
Ozzy Osbourne solo albümü.
Ozzy, a solo.