English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Osha

Osha Çeviri Portekizce

60 parallel translation
- ABC ve CBS saat 7.00'de bu haberi verecek. Yerel çevreciler, EPA, OSHA ve Çevre Bakanlığının... araştırma başlatmasını istiyor.
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
OSHA'dan geldiler.
A inspecção veio cá.
Artık İş Sağlığı ve Güvenliği Müdürlüğünde mi çalışıyorsun?
- Qual é, agora é do OSHA?
Siz burayı temizlemeden, OSHA bana izin vermez.
A OSHA não me deixa começar sem que vocês limpem tudo.
- Peki. OSHA'yı aramalıyız - OSHA mı?
Devíamos chamar a Inspecção do Trabalho.
OSHA'dan Orbie Coronado diye biri aradı.
O Orbie Coronado da Inspecção do Trabalho ligou.
Fabrikanın güvenlik raporuna baktım. Çevre Koruma Ajansı'nı da aradım.
Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA.
"Temizlik ve bakım sırasında bütün kilitler yerinde olmalı OSHA 1989".
"Avisos serão dispostos durante a limpeza e manutenção de qualquer maquinaria pesada" ; Regulamento de 1989.
ve bu kostümler yanmaz maddeden yapılmamış ki bu O.S.H.A.nın ihlali demek oluyor.
E os fatos de caranguejo não retardam o fogo, violando a OSHA.
- O.S.H.A?
- OSHA?
- İnsanları mümkün olduğunca yataklara alın.
- O da OSHA. - A ficha.
İşçi Güvenliği ve Sağlığı bizi kapatır, yasalara aykırı bir ölüm nedeniyle k.çımızı da mahkemeye kaptırır, ve tüm bunlar da, Tiksinti Filmciliğin sonu olur!
OSHA vai nos fechar, vamos ser processados por morte injusta, e vai ser o fim da Repulsion Pictures!
- OSHA listesini neden vermedin?
Cherie, porque não lhe deste a lista da OSHA?
- OSHA listesini alabilir miyim lütfen?
Podes, por favor, dar-me a lista da OSHA?
OSHA * araştırmacısıyım.
Sou um investigador OSHA.
Sen kimsin? Osha *'dan geliyoruz.
- Somos da OSHA.
Smith'in işyeri güvenliği davasına ne dersin?
- E o caso OSHA contra Smith?
Smith'in işyeri güvenliği davası kıçımı öpebilir.
O OSHA contra Smith pode beijar-me o cu.
OSHA müfettişinden bu durumdayken herhangi bir ceza istemiyorum.
Não quero nenhuma multa em caso o inspector da OSHA apareça aqui.
Lobide bir Sağlık Güvenlik Kurumu yetkilisi bekliyor ayrıca basın açıklaması bekleyen iki televizyon kanalı var.
Há um inspector da OSHA à espera no átrio, e também duas equipas de televisão que querem uma declaração.
- Kafatası kırığı, travma 1'de.
- O tipo da OSHA.
İş Sağlığı ve İş Güvenliği İdaresi sertifikalı güvenlik memuruyum.
Sou trabalhar de segurança certificado pela OSHA
OSHA'deki arkadaşımla konuştum.
Falei com um amigo da OSHA.
Bran, Rickon, Osha ve Hodor Jon'un yanında olduğu yel değirmenindeler.
Bran e Rickon e Osha e Hodor estão no moinho de vento que fica mesmo onde está Jon.
Öyle bir şey olsa Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Ajansı'nı arayasım gelirdi.
O tipo de coisas que me fazem querer chamar a OSHA.
Osha, ne yapıyorsun?
Osha, que estás a fazer?
Osha.
Osha.
FBI'ı ya da OSHA'yı aramamı ister misin ya da sadece sigorta danışmanına düşüncemi aktarmamı?
Devo chamar o FBI, o Ministério do Trabalho, ou talvez só a seguradora com uma teoria?
Kayıtlarımıza göre Carlisle Endüstri OSHA güvenlik inceleme gününü geciktirmiş görünüyor.
De acordo com os nossos registos, as Indústrias Carlisle tem a inspecção de segurança e saúde no trabalho atrasada.
Osha ve Tüylüköpek ile Son Ocak'a gideceksiniz.
Tu, a Osha e o Cão-Felpudo vão para a Última Lareira.
- Osha!
- Osha!
- Sorun yok Osha.
- Está tudo bem, Osha.
İş Güvenliği ve Sağlığı İdaresi ( OSHA ) SeaWorld Florida, LLC'ye dava açtı
A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional ( OSHA ) processa o SeaWorld of Florida, LLC
OSHA, federal hükümet adına katil balinalarla yüzmenin
A OSHA, em nome do governo federal, no fundo, sugere que nadar com orcas
OSHA davasının temeli bu.
Esse é o cerne do caso da OSHA.
Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı
Dave Duffus Perito, OSHA
OSHA bunu çok tehlikeli buluyor.
Algo que a OSHA diz ser extremamente perigoso.
Bugün OSHA'nın avukatı SeaWorld'ün ancak halkı şoke eden Dawn Brancheau'nun ölümünden sonra değişiklikler yaptığını öne sürünce taraflar gerildi.
E, hoje, os ânimos exaltaram-se entre as duas partes quando o advogado da OSHA sugeriu que o SeaWorld só fez alterações após a morte da treinadora Dawn Brancheau indignar o público.
OSHA eğitmenlerin balinalarla aralarına bariyer yerleştirilmeden suya sokulmasını istemiyor.
A OSHA não quer que os treinadores voltem a entrar na água sem uma barreira física entre eles e as baleias.
OSHA Avukatı JOHN BLACK
Advogado da OSHA JOHN BLACK
Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı - Balina Araştırmacısı San Diego'dan gelen kıdemli bir eğitmen tarafından denetleniyordu.
- Investig. de Baleias por um dos treinadores seniores de San Diego.
OSHA'nın avukatı, bu olaylardan ne ders çıkardığımızı sordu. Mahkeme salonunda bir elimde Keltie Byrne'ın, diğer elimde
O advogado da OSHA perguntou-me o que achava que tínhamos aprendido, eu estava sentado na sala de audiências e tinha o processo da Keltie Byrne numa mão
Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı - Balina Araştırmacısı Dawn Bancheau'nun dava dosyasıyla oturuyordum.
- Investigador de Baleias e o da Dawn Brancheau na outra.
Gözcünün ifadesi sırasında OSHA, ona balinanın at kuyruğunu yakaladığından
Durante o testemunho do observador, a OSHA obrigou-o a dizer que ele não tinha a certeza
OSHA balinanın sudan çıkıp Dawn Brancheau'nun kolunu yakaladığını, bunun saldırganlık olduğunu öne sürüyor.
A OSHA afirma que a baleia subiu e agarrou o braço da Dawn Brancheau, dizendo que esse foi outro nível de agressividade.
Duruşma tüm hafta sürebilir. OSHA, SeaWorld'ün belli bir yaralanma ya da ölüm riskinin olduğunu bilmesine rağmen eğitmenleri balinalarla suya soktuğu teorisini savunmaya devam edecek.
Espera-se que esta audiência dure a semana toda com a OSHA a continuar a trabalhar em direcção a esta teoria, de que o SeaWorld sabia que havia um calculado risco de lesão ou morte, mas, ainda assim, meteu treinadores na água com as baleias,
- Yargıç Ken Welsch OSHA - SeaWorld davasında bir karara vardı.
- O Juiz Ken Welsch pronunciou-se sobre a OSHA vs. SeaWorld.
Tamam, bana da OSHA konusunda 25'ten 17'ye düşürebilme yetkisi verildi.
Ótimo. - Sim. Estou autorizada a descer a OSHA, de 25 para 17.
Jack, bir iki şey var 15 : 00'deki toplantın 16 : 00'ya alındı ve Osha park gelişimine karşı suçlamalardan vazgeçti.
Ei, Jack, só duas coisas... O compromisso das 15 h foi adiado para as 16 h, e a "Osha" vai retirar todas as queixas contra o empreendimento no parque.
McGuire, en son OSHA denetlemesi sırasında güvenlik ihlali sebebiyle mahkemeye çağrıldı.
McGuire foi citado por violação de segurança durante uma inspecção do OSHA.
Sizi beklemelerini söyledim. - Ameliyat tahtasını temizledim ayrıca Bailey, Nelson Altman, Hagan... - Dışarıdalar.
Um investigador da OSHA espera-o e duas equipas de reportagem aguardam uma declaração.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]