English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Overwatch

Overwatch Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Emri alır almaz overwatch aradım.
Eu pedi apoio assim que recebi a ordem.
"İleri Takip" olarak adlandırılıyor.
- Chama-se "Overwatch".
İleri Takip?
"Overwatch"?
İleri Takip, tespit edip etiketlemede kullanılan bir sistem. Kontrgerilla Harekatı Operasyonları'nda kullanılır.
"Overwatch" é um sistema de detecção por etiquetas, usado em operações militares e políticas.
Uydularımız kimyasalı izliyor,... İleri Takip programı zaman loglarını kayıt altına alıyor,... ama verilerin kalanı şifrelenmiş.
Os nossos satélites estão a detectar o resíduo, o programa "Overwatch" está a gravar, a marcar e a mostrar o tempo, porém o resto da informação está criptografado.
İleri Takip'in kod adı.
É o nome de código para a operação "Overwatch".
Soruları cevaplayabilirsin. Eski geliştirme takımı, İleri Takip.
Equipa de desenvolvimento inicial, "Overwatch".
Neler oluyor Eric? İleri Takip'e göre Yusuf Afzal Calwest Hastanesinin güney kapısından girdi.
De acordo com o "Overwatch", o Yusef Afzal acabou de passar pela entrada sul do Hospital Calwest.
Peki ya sen gözlemci?
E tu, Overwatch?
"14 : 30, Overwatch Point, PW-10, 10,000 Birim."
"2 : 30, Overwatch Point, PW-10, 10 mil unidades."
Overwatch Point özel bir savunma sanayi şirketinin merkezi.
Overwatch Point é a central de um fornecedor militar privado.
Üst İzleme, bölgedeyiz.
- Overwatch, estamos no local.
Üst İzleme?
- Overwatch.
Bil bakalım ne keşfettim, Merkez.
Imagina o que descobri. Overwatch.
Yakaladık, Merkez.
Apanhámo-lo, Overwatch.
Gözetleme, biz istasyondayız.
Overwatch, estamos prontos.
Merkez bağlandı.
Overwatch, ligada.
- Overwatch, burada kimse yok. - Bu imkânsız.
Zelador, não está cá ninguém.
Overwatch, Amar içeri geliyor.
Observadora, Amar vai entrar.
Overwatch, burasının doğru yer olduğuna emin misin?
Observadora, tens a certeza que este é o lugar certo?
Overwatch, düşman olmadığını teyit edin.
Vigia, confirma que está livre.
Overwatch, 2, C noktasında.
Vigia, Dois está em Charlie.
Anlaşıldı Beeline, sonra hesaplaşırız, tüm kanallar, Overwatch.
Recebido, Beeline. Falamos disto mais tarde. Separação.
Overwatch, F3 noktasına ilerliyoruz, paket yanımızda.
Vigia, estamos a caminho da extracção em Foxtrot 3 com o pacote.
Overwatch, Overwatch!
Vigia!
Overwatch, sağımı koruyun!
Cuidado, à direita!
Beeline, konuşan Overwatch, tahliye için bekliyoruz.
Beeline, fala Vigia, à espera de extracção.
Anlaşıldı Overwatch, mesaj alındı.
Entendido, Vigia. Mensagem recebida.
Overwatch, hedefi görüyor muyuz?
- Observadora, tens o alvo?
Rag burada olmalıydı. Overwatch, Ragman nerede biliyor musun?
Observadora, tens notícias do Reg?
Hangi taraf Overwatch?
- Aonde, Observadora?
Overwatch, Mr. Terrific yaralandı.
Observadora, o Sr. Incrível está ferido.
Overwatch, Ragman nerede biliyor musun?
Observadora, tens notícias do Reg?
Overwatch, Mr. Terrific yaralandı. Yardıma ihtiyacımız var.
Observadora, o Sr. Incrível está ferido.
Son yerdeyiz, Overwatch. Ama burası da ölü gibi sessiz.
Estamos na última localização, mas também não serve de nada.
Bu iş bizde Overwatch.
Esta é a nossa, Observadora.
- Overwatch? - Evet.
- Observadora?
Overwatch, soygun bitti.
Observadora, o roubo acabou.
- Overwatch.
- Observadora?
- Overwatch!
- Observadora!
Burası olduğuna emin miyiz Overwatch?
É o lugar certo, Observadora?
- Overwatch, görüyor musun?
- Observadora, estás a vê-lo?
Terrific, Overwatch, bombanın yerini saptayabildiniz mi?
Óptimo, Observadora, conseguiste encontrar a bomba?
Overwatch'ta iletişim cihazı yok ve hangarda.
Ela não responde e está no hangar.
- Overwatch!
Observadora.
Overwatch, burada sadece cesetler ve bir güvenlik kamerası var.
Observadora, só há corpos aqui e uma câmara de segurança.
Bana Overwatch olarak güvenmek başka şu anda oğlundan söz ediyoruz.
Confiar na Observadora é uma coisa, mas estamos a falar do filho dele.
Overwatch?
- Observadora. - Liguei para o resgate,
Anlaşıldı Overwatch.
Entendido, Posto de Vigia.
Hâlid bin Velid Kuwu Emre Bekman
NCIS Los Angeles S02E12 - Overwatch -
Overwatch, bizim için arama alanını daraltabilir misin?
Observadora, podes ajudar-nos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]