English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Ox

Ox Çeviri Portekizce

152 parallel translation
- Bir tri-ox bileşeni.
- Um composto tri-ox.
O, tri-ox bileşimi değildi.
Aquilo não era nenhum composto tri-ox.
Tri-ox bileşimi şırıngasıyla beklemede kalın.
Fique a postos, com uma injecção de composto tri-ox.
Öküz, sesini kesecek misin?
Ox, podes calar-te?
Öküz, arkanda!
Ox! Atrás de ti!
Ox'a bak.
Ora vê o Ox.
Ox, tamam 5 dakika oldu.
Ox, cinco minutos, acabou-se o tempo.
Öküz!
Ox!
- Evet, benim için zor zamanlardı. - Evet. Ama Ox sayesinde aştım.
Passei um mau bocado, mas o Ox ajudou-me a sair dessa.
- Ox, anne, bakın, Lucy gelmiş.
Olhem quem está aqui! A Lucy veio!
Ox.
- Quem o nomeou Papa?
Ox. Seni duyabilir, biliyorsun.
- Ele pode ouvir-te, sabes?
Ox size iki kişilik koltuk almıştı.
O Ox comprou-lhe o sofá. - Desculpe.
Ox, Midge, Mary ve Saul da öyle.
E o Ox, a Midge, a Mary, e o Saul...
Dün gece hiçbir otele taba rengi Ciera giriş yapmamış. Fakat evvelki gece iki adam Blue Ox'a giriş yapmış. Bir Ciera'ları varmış ve plaka yeri boşmuş.
- Não parou em nenhum hotel ontem, mas na noite anterior, dois homens com um Ciera ficaram no Blue Ox e no balcão não escreveram o número da matrícula do carro.
Blue Ox, kamyoncuların uğradığı batakhane değil mi?
O Blue Ox é aquele poiso de camionistas na auto-estrada 35?
Blue Ox'un lobisindeki telefondan aranan numaralar.
Chamadas feitas do telefone público do Blue Ox.
Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
Terra natal de Paul Bunyan, Blue Ox.
- Bebek Blue Ox.
Blue Ox?
Ayrıca Griff, Asa, Ox ve Etch'de vardı.
Havia também o Griff, Asa, Ox e o Etch.
Tamam, Ox.
Está bem, Ox.
İyi anlattın, Ox.
Muito bem, Oxford.
İlk Ox gitti.
O Ox foi o primeiro a morrer.
O, Asa, Griff ve Burnsie için bunu başarmalısın.
Tem de o fazer pelo Ox, o Asa, o Griff e o Burnsy.
- Pulse-ox 92. Kan basıncı 90.
- Oximetria a 92.
- Pulse-ox 92.
- Oximetria a 92.
Pulse-ox 98.
Oximetria a 98. Gasometria arterial.
- Pulse-ox 98.
- Oximetria a 98.
Hastanın kalp atışları, kan basıncı, pulse-ox, magnezyumun verildiği saat... ... ana damarın açılması, pacemaker'ın çalışması.
Ritmo cardíaco, tensão arterial, oximetria, hora da injecção de magnésio, colocação da via central, colocação de pacemaker.
Onu kalp monitörü, pulse-ox, dynamape bağladım.
Está a ser monitorizado e tenho equipamento de reanimação pronto.
- Pulse-ox 85.
- Pulsação 85.
Pulse-ox 98.
Oximetria a 98, em ar ambiente.
- Pulse-ox düşüyor. 86.
- A oximetria a descer!
Pulse-ox 83'e düştü.
A oximetria caiu para 83.
Pulse-ox 90.
Oximetria a 90.
Pulse-ox 98.
Oximetria a manter-se nos 98.
- Pulse-ox düşüyor.
- Oximetria a cair!
Tekrar pulse-ox'a bağlayın.
Liguem-na à oximetria.
- Pulse-ox 98.
Ajudem-me. - Oximetria 98.
Pulse-ox sınırda. 91'de.
Oximetria, 91.
Pulse-ox 99.
Oximetria, 99.
- Pulse-ox 89. Kahretsin.
Pulsar oximétrico, 89.
Pozitif, bir sonraki sorunuzun cevabı evet, kendime her dört saatte bir 15cc tri-ox veriyorum ki atmosferdeki karbondioksit fazlasını dengeleyebileyim, aynı tıbbi tarayıcılarımda söylediği gibi.
Positivo, e a resposta à próxima questão também, tenho tomado 15 cc de tri-ox a cada quatro horas para compensar o excesso de dióxido de carbono da atmosfera, exatamente como consta no meu tricorder.
Ne kadar tri-ox'unuz kaldı?
Quanto tri-ox ainda tem?
İlacı bitince ne olacak?
O que acontece quando ficar sem tri-ox?
Hipoksinin etkilerini deneyimlemeye başlayacaksınız ama bu olmadan önce tri-ox bileşimi kardiyopulmoner sisteminizi güçlendirmiş olacak, böylece etkilerine dayanabileceksiniz.
Vai começar a sentir os efeitos da hipoxia mas, antes de isso acontecer, o composto do tri-ox terá fortalecido o seu sistema cardiopulmonar, permitindo-lhe lidar melhor com os efeitos.
Kaptan Cusak'in tri-ox'u bitiyor.
A Capitã Cusak está sem tri-ox.
Pulse-ox iki litre oksijende 99.
Oximetria é de 99 em dois litros.
Ox bir şekilde halletti.
O Ox fez batota.
- "Al amcadan Ox'a."
"Para o Ox do tio Al"
Ox, beni arayıp buraya gelmemi söylediler.
Telefonaram-me para vir até cá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]