English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Oxnard

Oxnard Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Her yerimiz pislik içinde, bir uçakla yere düştük ve büyükannem Oxnard'da ölüyor.
Estamos sujos, tivemos um acidente de avião... e minha avó está a morrer.
Benimle gelin. Buradan Oxnard'a kadarki bir numaralı uyuşturucu satıcısı... Şef Karlin hakkındaki yeminli ifadeleri.
São os depoimentos deles, acusando o Chefe Karlin como o maior traficante destas paragens.
Oxnard'dan çok hoş bir diş hekimi de var.
Está ali um belo dentista de Oxnard.
Jerry Lee Oxnard'da eğitim aldı.
O Jerry Lee foi treinado em Oxnard.
Bilirsin, en iyi K-9'lar Oxnard'dan gelir.
Sabias? Os melhores cães K-9 vêm de Oxnard.
Willow'un Oxnard'a kabul edildiğini duydun mu?
Já ouviste que a Willow entrou em "Oxnard"? - Oxford.
Oxnard, California'danım. Hollywood'a birkaç kilometre.
Sou de Oxnard, California, a norte de Hollywood.
Sherman Way ve Oxnard arasında.
Entre Sherman Way e Oxnard.
Oxnard'da çilek toplamaktan daha karlı bir işin olmalı.
Deve ter arranjado trabalhos melhores do que ir apanhar morangos para Oxnard.
- Oxnard'daki mühendis gibi.
- O engenheiro de Oxnard
Dokunursanız sizi dava edip tazminatla ev alırım.
Se me tocarem, processo a Câmara por aquela casa que tanto quero em Oxnard.
Oxnard. Ne kadar uzak buradan?
É muito longe?
Oxnard'ta trenimin altına atlayan evsiz adam.
É o sem-abrigo que se meteu debaixo do meu comboio, em Oxnard.
Adım Debbie Oxnard.
Chamo-me Debbie... Oxnard.
Sounder Oxnard!
Sounder Oxnard?
- Stacey, bu arkadaşım sana anlatıyordum, Debbie Oxnard.
Stacey, esta é a amiga de que te falei. É a Debbie Oxnard.
Eylem görüntüleri Betsy'nin cinayet anı Oxnard'da olduğunu kanıtlıyorsa Bustamante neden o gece onu labaratuvarda gördüğünü söyledi?
Se as filmagens do protesto põem a Betsy em Oxnard à hora do homicídio, então, porque é que o Bustamante disse que a viu no laboratório nessa noite?
Catalina'da gezinti, Oxnard'da ufak yarış arabalarına binmek, Rosemead'de Ekim Festivali.
Caminhámos na Catalina, andámos de kart em Oxnard, na Oktoberfest em Rosemead.
"Arzular" Oxnard'da.
O Wishes fica em Oxnard.
Wishes ise Oxnard'da.
A Wishes é em Oxnard.
O üzümü belki de La Rosa'nın Oxnard'da ki...
A sobrinha do La Rosa provavelmente teve que apanhar esse cacho,
-... yeğeni almalı, adamım.
- No Oxnard. - Mano.
Hemen Oxnard'ın kuzeyinde bir rehabilitasyon ünitesi ayarladık.
Nós arranjamos um quarto num centro de reabilitação, ao norte de Oxnard.
Beni Oxnard'a gönderecekmiş.
Ele quer mandar-me para Oxnard.
Bir sonraki durak olan Oxnard'da ineceğiz.
Saímos do comboio na próxima paragem em Oxnard.
Cinayetten önceki gün William ile birlikte Oxnard'a gitmişler.
Foram todos de mota com o William até Oxnard no dia anterior ao assassínio.
Tabii bu yine de beni Oxnard'daki kızımın yanına taşınmaktan kurtarmıyor.
Não que isso evite que eu tenha de ir morar com a minha filha, em Oxnard.
Hem de söz konusu Oxnard sahil şeridindeki değil, hayır!
E não estamos a falar da zona das praias de Oxnard! Não!
Bu Oxnard soğan tarlalarının içinde!
Estamos a falar dos campos de cebolas de Oxnard!
Oxnard'ın keyfini çıkarın.
Divirta-se em Oxnard.
Buna "kağıt yağmuru" denir, Oxnard
Chama-se a isto "empapelar" a cidade, Oxnard.
Oxnard, gidelim mi?
Oxnard, enquanto eu ainda sou jovem?
Şimdi Oxnard ve ben gitmeliyiz.
Oxnard e eu temos que ir.
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura. Hemen buraya gel.
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura, volta já para aqui!
Oxnard, sana ihtiyacım var.
Oxnard, eu preciso de ti!
Oxnard.
Oxnard.
Ve sonra Oxnard'da bir ilkokula gidiyorum,
Depois, vou a uma escola primária, em Oxnard.
Diğer haber, bu haftasonu, Oxnard'da Invitational Akademi takımı ile karşılacağız, bir kez daha altın getirmek için ümit.
Outras notícias, neste fim de semana, a nossa equipa académica competirá em Oxnard, esperamos que traga o ouro mais uma vez.
Bu durum her yıl akıllı çocuklar için yapıolan Oxnard Pasifik rekabeti gibi,
Todos os jovens mais inteligentes do estado competindo em Oxnard Pacific todo ano.
Oxnard'daki bir bikini barda yaş gününü kutlarken VIP salonunda fenalaşıp ölmüş.
O seu aniversário teve um desfecho letal numa boate em Oxnard.
- Oxnard'a gittiniz mi hiç?
Por acaso, foi até Oxnard?
Bay Oxnard, Bay Dipetro ve kontrol ofisinden birkaç kişi daha.
O Sr. Oxnard, o Sr. Dipetro, e muitos indivíduos do escritório de controlo.
Oxnard'daki Sleepy Reed cinayetinde şüpheliydin.
Estávamos a investigar-te pelo homicídio do "Sleep Reed", em Oxnard.
- Çevrilmemiş altyazı -
Com esta família, em Oxnard... Pessoas boas, fiéis.
Western ve Oxnard'ın orada yağmalama ihbarları geliyor.
Múltiplos relatos de roubos na Western e Oxnard.
Aslen Oxnard'ın dışındanım.
Eu sou dos arredores de Oxnard.
Evet, bakalım planladığımız şeyi bulabilecek misin.
Meus Deus. Será aquela quinta em Oxnard, onde eu, o Cam e a Lily fomos colher morangos?
Cam ve Lily'yle çilek toplamaya gittiğimiz Oxnard'daki çiftliğe mi gidiyoruz? O kadar güzel zaman...
Desculpa, mas jogas isto mesmo bem.
Bugün Oxnard'da paranormal fuarına katılacak.
Ele vai hoje a uma conferência sobre o paranormal em Oxnard.
Oxnard!
Oxnard!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]