English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pancake

Pancake Çeviri Portekizce

70 parallel translation
Kek ve pancake!
Cozinha bolos e panquecas!
Pancake ve kek.
Panquecas e bolos!
- Pancake House'da.
- Se calhar na Casa das Panquecas.
Pancake House'dayım, bu piliç kasaya doğru yürüdü.
Estou na Casa das Panquecas e uma miúda vai até à caixa.
Hadi ama, ben pancake alıyorum. - Bunu bilmiyordum.
Bem sabes que eu é que vou pedir panquecas.
- İkimizde pancake alamayız. Bu utanç verici.
Não podemos pedir panquecas os dois.
Her zaman pancake'lerimiz olacak.
Teremos sempre as panquecas.
Tüm turistler Pancake Palace'a gidiyor.
Os turistas vão todos para o Pancake Palace.
Pancake yaptım.
Fiz panquecas.
- Pancake mi yaptın?
Fez panquecas?
Al Krep Dünyası'ndan Al'le çık, onun yemekleri berbat.
Sai com o Al da Pancake World, a comida lá não presta.
Harika. Helda beni pancake'e çevirmeye geldi.
Aqui está Helga para me dar a volta como a uma tortita.
Kiliseden sonra pekçok insan pancake yemeğe gider.
Depois da igreja, a maioria vai comer panquecas.
Louie. Al'ın Krep Dünyası'nın önüne park etmişti. Onun arkasına arabamı park etmeye çalışıyordum.
O Louie estava estacionado em frente ao Al's Pancake World... e eu queria estacionar no lugar atrás dele.
Güneşli bir günde Al'in Krep Dünyası'nın çöp tenekelerini görebileceğini biliyor musun?
Sabes que num dia sem nuvens, podes ver os caixotes do lixo do Al's Pancake World?
- AI'in Krep Dünyası.
- No Al's Pancake World.
Ayrıca Al'in Krep Dünyası'na normalden 40 saniye daha çabuk gidebileceğimiz bir kestirme buldum.
E achei forma de chegar ao Al's Pancake World... 40 segundos mais cedo do que o caminho normal.
- Tanrım bu Krep Panda. - Ben de bundan bahsediyordum.
- Meu Deus é um Pancake Panda.
Tamam, söylemek istediğim şey benimle Alumni Kahvaltı Gözlemeleri Kızlar Seçmesi'ne gelir misin?
Certo, aqui está o que queria dizer. Queres ir comigo ao Scout Alumni Pancake Breakfast?
Garth Pancake hiçbir işte uzman olmamasına rağmen bize ekipmanları temin edecek.
Garth Pancake, apesar de mestre do nada, é um homem para todos os ofícios corolário do nosso objectivo.
Başka seçeneğimiz olmadığına ve Bay Pancake'in payını bölüşeceğine göre ona güvenmek zorundayız.
E vamos escolher, confiar nela já que não temos outra hipótese. e visto que ela partilhará apenas da parte do saque do Sr. Pancake. Claro.
Evde bir sorun yok. Bay Pancake'in tıbbi yardıma ihtiyacı var. Bu kargaşada parmağını kapıya sıkıştırdı.
A casa está em perfeita ordem, apesar de precisarmos decuidados médicos para o Sr. Pancake, que, durante o distúrbio, beliscou o dedo na válvula do sacabuxa.
Para Bay Pancake'in.
Bem, o dinheiro é o Srº Pancakes
Bay Pancake parasını bankaya yatırmaktan hoşlanmaz.
O Sr. Pancake é um ardente inimigo da reserva federal, e é de facto um daqueles excêntricos, que frequentemente lê-mos.
Bay Pancake'e göre parayı bir çantada saklamak en güvenilir yöntemdir.
acumulando as poupanças da sua vida inteira no caso do Sr. Pancake, num pesado saco que o acompanha.
Ne yazık ki yeniden kura çekemeyiz.
Lamento mas o Sr. Pancake está correcto. Não podemos usar os "palitos" outra vez.
Pancake yaptık.
Fizemos panquecas.
Onun adıda Breece D Pancace.
Esse é um escritor chamado Breece D. Pancake.
Ve Pancake.
- Pancake também.
Pancake'ler hakkında ne düşünürsün?
O que acha de panquecas?
Pancake'e bayılırım.
Sou pró-panquecas.
Trader Joe'dan çıkıyordum, karnı açtı. Ona pancake yapacaktım.
Ele tinha fome, por isso, ia fazer-lhe umas panquecas.
Bana yardımcı olacak birine ihtiyacım vardı. Dans ederken kendi kendini kamerayla çekecek..... evsizleri kahvaltıda pancake yemeye davet edecek birine değil.
Precisava de alguém para me ajudar, não para se filmar a dançar e convidar sem-abrigos para tomar o pequeno-almoço.
- Pancake ile Squeeze'e mi?
- O Pancake e o Squeeze?
Pancake ile Squeeze'i nasıI bildin?
Como sabia que eram o Pancake e o Squeeze?
Eminim Pancake ve hazinesi Alaska'yı boylamıştır.
Aposto que o Pancake e as bolas dele já devem ir a caminho do Alasca.
Pancake Hutch doğum gününde bedava kahvaltı veriyor. Benden.
Sabes, o Pancake Hutch tem um pequeno-almoço grátis no teu dia de anos.
Diyorsunuz ki ; ilk köpeğim Scraggles'i aldığım Molly's Pet'in yanında Pancake Hut'ın karşısında mal satmak istiyorsunuz?
Perto do depósito de animais de estimação da Molly, onde comprei o meu primeiro cão, Scraggles... em frente da cabana de panquecas Surfside... vocês querem vender drogas?
Doğumgünümde hep pancake yapardın.
Mas tenho sempre panquecas no dia dos meus anos.
Geçen sene Şükran Gününü Pancake Restoranında geçirdiğimizi duyduğunda ne kadar üzüldüğünü ve gelecek seneye bizi davet ettiğini hatırlamadıın mı?
Lembras-te como te sentiste horrível quando soubeste que eu e o Roy passámos o último dia de Acção de Graças no Pancake Castle e convidaste-nos para virmos a tua casa no ano seguinte?
Pancake Restoranına geri gideriz.
Podemos voltar para o Pancake Castle.
Hayır, bu Gözleme Sarayı'nda oynadığım bir oyuna benziyor.
É como um jogo que costumo jogar no "Pancake Palace"!
Beetle'ların dışında 3. nesil yatay silindir motorlu kamyonetler de var. - Evet, tamam.
Além do Beetle, há o Squarebacks tipo 3 com motores Pancake.
Krep, en sevdiğim gruplardan biri.
Os Pancake são uma das minhas bandas preferidas.
Krep'i sevdiğini bilmiyordum.
Não sabia que gostavas dos Pancake.
Her ne kadar bunun yerine koruda gözleme yemeye götürsen de... bundan özel bir anlam çıkarma çabasına girmeden edemedim.
Mas em vez disso, levaste-me à noite da família da Granja Pancake.
- Pancake.
- Panquecas.
Pancake yapıyorsun.
Estás a fazer panquecas.
- Hayır.
Eles simplesmente acabam com a merda do spot, Pancake.
Pancake'lerim nerede?
Onde estão as minhas panquecas?
Pancake'i hafta sonunda yaparım.
Faço-te panquecas no fim-de-semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]