English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Panic

Panic Çeviri Portekizce

27 parallel translation
I heart you crazy mad I'm in a panic'cause I
# Eu levo-te à loucura Estou em pânico porque... #
Birincisi, biraz daha ucuz olması ikincisi ise kapağında kocaman dostane harflerle'PANİĞE KAPILMA'yazmasıydı.
Primeiro, é um pouco mais barata e segundo, tem as palavras "Don't panic" ou seja Não te assustes! impressas em grandes e amigáveis letras na capa.
Ona sadece Peter Panic deyin.
Podem tratá-lo por Peter Pânico.
- "Panic at the Disco."
- Panic At The Disco.
Bu noktada, Chihuahua şunu bilecek kadar zeki şaun panic yapmak için mükemmel bir zaman.
Posso dizer que, neste momento, a chihuahua é inteligente o suficiente para saber que agora seria uma boa altura para entrar em pânico.
bir cesetin olduğu yere giriyor ve nefes alamıyorsanız, panic atak rahatsızlığınız olabilir, ya da biri içerideki oksijeni boşaltmak için, içeriye.... nitrojen gazı pompalıyordur.
Se encontrarmos um corpo, e sentirmos falta de ar, podemos estar a sofrer um ataque de pânico, ou alguém pode estar a bombear nitrogênio na sala para expulsar todo o oxigénio.
Panik.
Panic...
Panik Odası mı?
Panic Room?
A Town Called Panic... AzazelBnu...
PÂNICO NA ALDEIA
Panik çok önemli.
- Os Panic são bestiais.
Şu an Panik'in yeni prodüktörüne bakıyorsun.
- Sou o novo produtor dos Panic.
Bu Panik'in mi?
Isso é a arte dos Panic?
Sanmıyorum. Şehirde Panik'in yeni albümünü yapıyoruz, bu nedenle bir sürü misafirim olacak.
Nem por isso, vou ter companhia a produzir o álbum dos Panic.
Panic'le buluşmama geç kalacağım.
Vou chegar atrasado à reunião dos Panic.
Yeni çıkan albümleriyle ilgili Panic'le yaptığım bütün o toplantılar vardı ya hani? Sen de değilsin.
Nem tu.
Aslında yarısı Panic'le değildi.
Bem, metade delas não foram com os Panic.
Panic'in yeni albümünün son düzenlemesi.
Versão final do álbum de estreia dos Panic.
Panic'le olan günümü iptal edeceğim, böylece kitabının tadını çıkarabilirim.
Vou cancelar os meus assuntos com os Panic para saborear o teu livro.
Panik Kalkanı!
"Panic Shield!"
- Panic Atak mı?
- Ataque de pânico?
Panic-A-Tech işte böyle çalışıyor.
A Pânico-A-Tech funciona assim.
dai panic! makeru to tsuyoku naru minohodo shirazu ni wa kōkai to ka genkai to ka nai mon { \ blur1.5 } Kaybetmek seni daha güçlü yapar
Ser derrotado faz-nos sempre mais fortes que antes
Panic denen eleman yüzünden mi?
Por causa do Pânico?
Ederi bunun en az iki katı olmalı. Panic.
Aposto que vale o dobro do que estou a pedir
- Ben Panic.
- É o Panic.
- Panic!
- Panic!
Çeviri : ercandalan
Panic Button

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]