English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pascal

Pascal Çeviri Portekizce

471 parallel translation
Molière, Racine, Rabelais. Pascal, Stendhal, Voltaire, Montaigne, diğerlerini söylemiyorum bile.
Nem Molière, nem Racine, nem Rabelais, nem Pascal, nem Stendhal,
Pascal değil.
Pascal não.
Pascal ödevinle ilgili tüm bu tartışmalar ve Spinoza'nın senin için ne kadar zor olduğuyla...
Todas as discussões sobre Pascal e como Spinoza é difícil para ti...
Çok çalışma Bayan Pascal Spinoza.
Não estudes muito. Senhora Pascal Spinoza.
Kendisi Rue Pascal'da yaşıyor.
É a morada da minha mãe.
- Ona buradaki durumun nasıl olduğu söylersin.
Rua Pascal. - Diz-lhe como vou por aqui.
- Rue Pascal'a gideceksin, değil mi?
- Que não te esqueças.
- Emin olabilirsin.
Rua Pascal.
Pascal, sen de banliyöleriyle birlikte Paris'teki otellerin kayıtlarını al.
Para si também, Pascal, com as fichas preenchidas na área da Grande Paris.
Sayın Başkan Pascal'ın dediği gibi, adaletin...
Seu Senhorio, Digo, como o tem feito Pascal -
Peşinat olarak 3000 ödemeyi bana yapacaksın, bende tekneyi ve diğer şeyleri sağlayan, Pascal'a.
Três mil e pré-pagamento. Paga-me a mim. Eu pago ao Pascal e ele arranja tudo.
Tekneyi sana teslim ettiğinde Pascal'a 3000 daha ödemelisin.
Depois, mais 3.000 ao Pascal, quando entregar o barco.
Unutmayın ben Lou Paschall bir ihtiyacınız olursa.
Lembre-se, sou Lou Pascal se precisar de algo...
Lou Pascal'la iş yaptığını söyle.O benim.
Diga-lhe que negocia com Lou Pascal. Sou eu.
Pascal.
O Pascal.
- Dan Pascal mı?
- Dan Pascal?
Yalan söylüyorsan Pascal, son biletini taklit ettin.
Se estiveres a mentir, Pascal, falsificaste o teu último bilhete.
Eve, Pascal'ın arkasında dur.
Eva, fique atrás do Pascal.
Evet, Pascal'ın arkasında dur ve onun gözlerini kapat.
Fique atrás e tape-lhe os olhos.
Tanrı Pascal'a şöyle demiş :
Creio que o que a fonte quis dizer foi o que o próprio Deus disse a Pascual.
Pascal'ın canı cehenneme!
Estou-me nas tintas para o Pascual!
Bu Pascal, güvenlik şefi.
Este é o Pascal, chefe de segurança.
- Pascal dili biliyor musun?
- Sabes programar em Pascal?
Pascal arabada bekliyor.
O Pascal está à espera no carro.
Ya Sivil Savunma?
Ei, Pascal, como está o serviço público?
Warp çekirdeği basıncı 36 megapaskal, ve yükseliyor.
Pressão do núcleo de Warp está a 36 mega pascal e a subir.
Basınç 41 megapaskal, ve yükseliyor.
Pressão a 41 mega pascal e a subir.
44 megapaskal!
44 mega pascal!
Martin G Pascal, Stingray'in ikinci komutanı ( XO ) efendim!
Martin G. Pascal, segundo comandante do Stingray.
- Pascal, sakinleş.
- Pascal, calma. Quieto.
Mr Pascal, vanadan olmalı.
Sr. Pascal, tem que ser um respiro.
- Mr Pascal lütfen, periskop derinliği.
Sr. Pascal, por favor, profundidade de periscópio.
Bay Pascal, Charleston limanına gidelim ve bir şeyleri havaya uçuralım.
Sr. Pascal, vamos até ao porto de Charleston arrebentar com algo.
İkinci Komutan Martin Pascal size bir şeyler söylemek istiyor.
O segundo Comandante Martin Pascal quer-vos dizer uma coisa.
XO Pascal konuşuyor.
Fala a Comandante Pascal.
Marty Pascal.
Marty Pascal.
Ancak, Pascal'ı desteklemek isteyen varsa cezalandırılma korkusu olmadan konuşabilir.
No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, que se manifeste sem receio de sofrer castigo ou represálias da minha parte.
Evet Mr Pascal, sanırım isyan çıkarmaya çalışmaktan suçlusunuz.
Bom, Sr. Pascal, parece que é culpado de tentativa de motim.
Mr Pascal. Tahtada yürümeden önce söylemek istediğiniz son bir söz var mı?
Sr. Pascal, tem alguma coisa a dizer antes de andar pela prancha?
İyi şanslar, Mr Pascal.
Que a sorte o proteja, Sr. Pascal.
Geldiğimiz sonsuz okyanus, Yüzbaşı Martin Pascal'ı geri alsın.
Oceano eterno de onde vimos todos, recebe o tenente Martin Pascal.
Paskal dersi aldım.
Eu estudei Pascal.
- Girard Piscal, geminin aşçısıdır.
O Girard Pascal é o cozinheiro do barco.
Pascal din ve kumar tezinde açıklar.
Foi escrito por Pascal.
Pascal Meneaux, reklamcı herif.
Pascal Meneaux, o publicitário.
Pascal Meneaux, reklamcı :
Se é o publicitário Pascal Meneaux, foi fiscalizado.
Pascal Meneaux dosyasını çalışıyorsun, değil mi?
- Diz là. És tu que estás a tratar do caso Pascal Meneaux?
Meneaux bir uzman.
Está bem, o Pascal Meneaux é um bom gabiru.
O, Gobelins bölgesindedir.
Rua Pascal, no Gobelin.
Oh Jean Pascal.
Jean-Pascale.
Benim adım Pascal Fullerton.
Chamo-me Pascal Fullerton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]