English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Patek

Patek Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Bu bir Philippe Patek.
- É um Philippe Patek.
Yeni Delhi'den Dr. Patek'in raporunu hatırlıyor musun?
Russ, lembra-se do relatório do Dr. Patek em Nova Deli?
Fikir senin, Dr. Patek'in ve dünya çapında daha birçok bilim adamının.
Foi muito mais sua, do Dr. Patek e de muitos outros cientistas mundiais.
Patek mi?
Um Patek?
Patek Philippe ya da Roger Dubuis vermişlerse...
Quero dizer, se lhe deram um Patek Philippe ou um Roger Dubuis...
Bir adet, Patek-Philippe marka zaman ölçer.
Um cronógrafo Patek Philippe.
Sadece Patek Philippe marka istedi, çünkü sen de ondan takıyormuşsun.
Ele só queria um Patek Philippe, porque é o que tu usas.
Ben kabul ederim, ama ailem lise mezuniyetimde bana zaten altın bir rolex almıştı, fakat sendeki Patek Philippe'e bayıldım.
Eu podia mas recebi um Rolex de ouro dos meus pais quando acabei o curso. E adoro esse Patek Philippe que estás a usar.
Masanın üstünde anahtarlarla birlikte 20.000 $ değerinde Patek Philippe marka saat vardı.
Encontrei um relógio patek philippe que vale 20 mil e uma carteira e chaves na mesa da entrada
Eski bir Patek-Phillipe.
Um Patek-Phillipe antigo.
İşte burada. Bir adet, Patek-Philippe marka zaman ölçer.
Um cronógrafo patek-philippe.
İlki, Patek Phillipe marka bir saat.
O primeiro é um relógio Patek Phillipe.
Bence sendeki, geçen sene Noe zamanında çıkan bir Patek Philippe.
Acho que você falou de um Patek Philippe com 24 pinos na festa de Natal do ano passado.
Saatim Patek Phillipe'dir!
É um "Patek Phillipe!"
Ama saf altından Patek Philippe saati vardı.
Mas estava a usar um Patek Philippe de ouro.
O ucuz ötesi Rolex'i anneme fırlattım ve bana bir Patek almasını yoksa Noel için İspanya'ya gideceğimi söyledim.
Atirei com aquele Rolex reles à minha mãe e disse-lhe para comprar-me um Patek, ou ia passar o Natal a Espanha.
- Patek Philippe var mı?
- Tem um Patek Philippe?
Patek Philippe ( * ) marka.
Patek Philippe.
Merak ediyorsanız bir Patek Phillippe.
Não é que importe, mas encontrámos o relógio do Forrest.
- Sahi mi?
Caso estivesses a pensar, um Patek Philippe.
Büyükbabasının Patek Philippe'ini takıyorsa, o saat bir servet eder.
Se usava o do avô, era um Patek Philippe, vale uma fortuna.
1933 model Patek Philippe.
Um "Patek Philippe", de 1933.
Bu 18 karatlık altından Patek Philippe 2484.
Este é de ouro de 18 quilates, um Patek Philippe 2484.
Son Patek 1563, 1.57 milyon dolara gitmişti.
O último Patek 1563 custou 1.570.000.
Patek Philippe saatlerini hep sevmişimdir ama.
Sempre gostei de relógios Patek Philipp, no entanto.
Bir defasında utanç verici derecede pahalı bir Patek Philippe saatimi... Ras Al Khaimah'de komidinin üstünde tatlı bir kadınla... cilveleşirken unuttuktan sonra almaları için... Boşver.
Eu contratei-os uma vez para reaverem um Patek Philippe vergonhosamente caro que estupidamente deixei numa cabeceira em Ras Al Khaimah depois dum caso com uma linda mas muito...
Şimdi, bu yüzden kişisel eşyalarım... oğlum Christos'a, uçağım Patek Phillipe'ye, Saat koleksiyonum, Londra'daki evim, apartmanım ve
Agora, relativamente aos bens pessoais, ao meu filho, Christos... deixo o meu avião privado, a minha colecção de relógios de pulso "Patek Philippe"... a minha casa em Londres, o apartamento e... e o respectivo iate que está ancorado na Marina de Portofino.
- Patek Philippe Tourbillon.
Patek Philippe Tourbillon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]