Petey Çeviri Portekizce
392 parallel translation
- Petey, nasılsın? Nerelerdeydin?
- Petey, como estás?
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Segue-a. Depois vai ter comigo ao andar do Eels.
Hey, Petey. Eveet.
Olá, garotão!
- Ne? Yerliler buffaloya "Petey," der.
"Petey", é assim que os índios chamam aos búfalos.
Onlar, buffalo demektir, buffalo, Yerliler için hayat demektir.
"Petey" significa búfalo... búfalo significa vida para os índios.
Petey nerede?
O Petey? Não está em casa.
Petey'le bir iş mi çeviriyorsunuz?
Devem querer alguma coisa dele.
Ne oldu, Petey?
Que aconteceu, Petey?
- Petey iyi mi?
- O Petey está bem?
Petey oradaydı.
O Petey estava presente.
Petey?
O Petey?
Petey yanağından çenesine kadar bir iz olduğunu söylüyor.
O Petey diz que a chicotada foi funda, até ao osso.
Ya Petey?
E o Petey?
Oğlun Petey yetim kalacak.
O seu filho Petey ficará órfão.
Petey.
Petey.
Doğru Petey.
É isso, Petey.
Küçük Petey'nin nezlesi yeni bitti.
O pequeno Petey acabou de se recuperar de uma gripe. Também tivemos varicela.
Kim'le Petey'nin yaşlarında iki kızı olan bir dulla.
Com uma divorciada com duas filhas da mesma idade da Kim e do Petey.
Sıkı dur Petey.
Não te mexas.
- Petey, bu ne?
Peter, o que é isto?
Dinle şimdi, Petey müstesna bir çocuktur!
Ouça, Peter é um rapaz excepcional!
- Kay Petey!
- Patina, Petey!
Geri döndüm, Petey. Bitene kadar bitmiş sayılmaz.
Estou voltando, Pete, e vou arrebentar.
Hey, cüce, Petey telefonda.
Não consigo entender, por que não gosta de mim?
Dinle, Petey Fleckman daha yeni işten çıkartıldı.
Ouve, o Petey Fleckman foi despedido.
Ve bu da Petey.
Este é o Petey.
Hoşça kal Petey.
Adeus Petey.
C bölgesi, Petey.
Sector C, Petey.
Petey, bunlar silah sesi.
Petey, são tiros.
Kahrolası neler oluyor?
Que raios se está a passar, Petey?
Artık hepimiz aynıyız, Petey.
Agora somos todos iguais, Pete.
Kim yapmış, Petey mi?
Quem fez aquilo?
Tanrım, Petey, artık çok geç.
Petey, tarde demais!
Kanada'ya gitmeniz için Petey Weed denen adamla bir şeyler ayarladım.
falei com o Petey Weed para que vão ao Canadá.
Lütfen Petey.
Por favor Petey.
Petey'nin önünde olmaz.
- Por favor. Em frente ao Petey não.
Pete döndü!
O Petey está de volta!
Teşekkürler, Petey.
Obrigado Petey.
- Silahı bana ver, Petey.
Dá-me a arma, Petey.
- Petey, silahı ver bana.
- Petey, dá-lhe a arma.
- işte olay bu Petey, birader.
- Assim é que é, Petey, meu.
Petey, bu ne kadar eder, 4.5?
Petey, quanto é que vale aquela coisa, aquela arma de calibre 45?
Bakın, Bayan Howard, Petey'in moralinin daha fazla bozulmasını ve bunun onun iki kolunun... birden kırılmasıyla sona ermesini istemiyorum.
Olhe, Sra. Howard, eu não quero perturbar o Petey mais do que ele já está e acabar por partir ambos os braços dele.
Günaydın, Petey.
Bom dia, Petey.
Değil mi, Petey?
Certo, Petey?
Sadece, neden hiç Petey'in üstüne gelmeyipte hep ben ve Jesse ile uğraşıyorsun onu merak etmiştim.
Eu só me estava perguntando, porque é que andas mais comigo e o Jessey e nunca com o Petey?
Petey'i seviyorum. Çünkü annesini de sevmiştim.
Eu adoro o Petey porque eu amei a sua mãe.
Petey öldürecekti.
Era suposto o Petey despacha-lo.
- "Petey"
- É "petey" - Quê?
Petey!
- Petey!
- Hadi, Petey.
- Anda, Petey.