Phibes Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Victoria Regina Phibes.
Victoria Regina Phibes.
Sanırım Phibes olarak okunuyor.
Penso que se dizia'Phibes'.
Dr. Anton Phibes.
Dr. Anton Phibes.
Birisi bu mukaddes lanetleri ameliyatına katılanları öldürmek için kullanıyor.
Alguém está a usar essas antigas maldições bíblicas... para matar qualquer pessoa envolvida com o'caso Phibes'.
Phibes'ın İsviçre'deki yatırımları ne olmuş?
Que sabes do patrimônio de Phibes na Suiça?
Büyük org sanatçıları hakkında konuştuk Bridges, Drew, Phibes.
Fala aqui dos famosos compositores... Bridges, Drew e Phibes...
Org Resitali, Dr. Anton Phibes.
DR. ANTON PHIBES CONCERTO PARA ÓRGÃO
Garip bir şekilde Phibes'ın yıllardır müşterisi olduğunu söyledi durdu.
Disse algo em seu estranho modo... que Phibes tinha sido seu cliente por anos.
Phibes servetine ne olmuş?
Que aconteceu com o patrimônio de Phibes?
İşte burada, Anton Phibes.
Aqui está, Anton Phibes.
Anton Phibes.
Anton Phibes.
Ama ya o kişi Phibes değil de başka biriyse.
Mas pense na possibilidade que esta pessoa não seja Phibes. Mas sim o seu motorista.
Phibes Londra'ya geri mi döndü?
E Phibes ter voltado para Londres?
Phibes mı efendim?
É "Phibes", senhor?
Phibes'tan iz var mı?
Sinais de Phibes?
Sen misin Phibes?
És tu, Phibes?
Phibes, seni görmeliyim.
Phibes, tenho que ver-te.
Neredesin Phibes?
Onde estás, Phibes?
Seninle konuşmalı -
Tenho que falar... Phibes!
Oğlum nerede Phibes?
Onde está o meu filho, Phibes?
Bana dehanı hatırlatmak zorunda değilsin Dr. Phibes.
Não tem que me recordar... da sua grande inteligência, Dr. Phibes.
Karını ben öldürmedim ama seni öldüreceğim.
À sua esposa, não, Phibes... mas a si eu irei matar.
Phibes'ı bulmalıyız.
Temos que encontrar o Phibes.
Menfur Dr Phibes hakkındaki inanılmaz efsaneler, bir kaç yıl önce başladı.
As lendas extraordinárias Abominável Dr. Phibes de... começou há alguns anos atrás.
Sevgili karısı Victoria'nın ölümünden ve konuşmak için boynuna cihaz takmak zorunda bırakacak şekilde yüzünü mahveden kazadan sorumlu olanlardan şeytani intikamını almayı Londra'nın zengin muhiti Maldene Square'da planlamıştı.
Foi aqui no Maldene Square London... elegante onde Phibes out... realizar sua vingança diabólica... contra os responsáveis pela morte de sua amada esposa Victoria... ea destruição de seu próprio rosto..., que o obrigou a falar através de um mecanismo engenhoso seu pescoço.
Phibes'ı bulmalıyız.
Temos que encontrar Phibes.
Ama acımasız Dr. Phibes böyle bir duruma hazırlıklıydı. Yüzünü yenileyerek sevgili karısını son derece iyi bir biçimde koruduğu ve kutsallaştırdığı mabede girdi. Artık ne canlıydı ne de ölü.
Mas o mal Dr. Phibes... estava preparado para uma emergência desse tipo... e reconstrução de seu rosto... introduzido na cripta... onde ele havia mantido sua amada esposa... em excelente estado... ou vivo... nem completamente morto.
Ve orada Phibes kendisini, eşi gibi muallakta bir hayata teslim etti ta ki ;
E lá estava Phibes... em uma vida suspensa como ela...
Phibes'ın yeniden uyanma vakti gelene kadar.
Até a hora... Phibes para acordar novamente.
Phibes karanlıkta 3 yıl yattı. Ta ki ay gezegenlerle aynı hizaya gelip mabet üzerindeki altın ay üzerinde parlayıp hayat darbelerini fantastik bir şekilde vuruncaya dek.
Phibes estava na escuridão por três anos... até que a lua estava alinhado... com planetas eternas... y sobre a lua brilhava dourado cripta... pulsando com vida.
Hayat yeniden Phibes'ın damarlarına aktı.
Então sangue corria de volta para Phibes.
Çarklar ve motorlar yeniden harekete geçtiler ve Dr. Phibes bir kez daha dünyaya gözlerini açtı.
Grandes rodas e motores chutou em movimento... e Dr. Phibes novamente caminharam sobre a Terra.
İşvereninin adı Phibes mıydı?
O nome do seu patrono foi Phibes?
Kesinlikle Phibes, efendim ve her zaman döner.
É Phibes, senhor. E sempre retorna.
Ne zaman iyi bir fare kapanı yapsak Phibes daha iyi bir fare yaptı.
Cada vez que você construir uma ratoeira melhor, Phibes construído um mouse melhor.
Evet. Öyledir efendim ama Biederbeck ile Phibes'ın gittikleri dağı nasıl bulacağız efendim?
Sim Sim, senhor... mas como são as montanhas que vão para Biederbeck e Phibes?
Phibes adında birinin, bey'fendi.
Um homem chamado Phibes, senhor.
Dr. Anton Phibes.
Doctor Anton Phibes.
Dün geceki fırtına Phibes onu saklanmak için kullanmış olmalı.
A tempestade última noite... Phibes deve usá-lo como um disfarce.
Bugüne kadar hiç kimse Phibes'a yaklaşamadı.
Ninguém tem batido Phibes.
Bu büyüklükte bir müfreze Phibes'a haddini bildirebilir.
Um batalhão de que tamanho Phibes vai colocar no lugar.
Tanrım, Phibes yakalamış olmalı!
Meu Deus, Phibes deve tê-lo! .
Phibes içinize korku salmış olabilir ama bana değil!
Você pode Phibes assustá-los, mas não me!
Phibes! Sonunda karşılaştık Biederbeck.
Na última vez que se encontraram, Biederbeck.
Aptalca oyunlarını bana oynama Phibes.
Não faça seus jogos sujos comigo.
İbis tapınağı, yaşam ırmağı... O benim, Phibes.
Temple Ibisis, o rio da vida... é meu.
Şeytan eline düşesin, Phibes.
Porra, Phibes.
Phibes nihayet yenildi, değil mi?
Phibes finalmente falhou?
Phibes mı?
Phibes?
Artık değil Phibes.
Não mais, Phibes.
Bir dakika.
Caso contrário, nós... sim, eu acho que eu entendi. Phibes deve ir primeiro.