English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pim

Pim Çeviri Portekizce

145 parallel translation
Şimdi bunu kimin yapacağını seçelim. lbby-dibby hop.
Agora vamos escolher quem vai. Pim-pam-pum.
Bayan Pim'i Dr. Cream'e götürür müsünüz?
Leva a Mrs. Pim ao dr. Natas, por favor?
- Bayan Pim sizi görecek.
- A Mrs. Pim, dr. Natas.
- Bayan Pim'e bekleme salonunu göster.
- Leva a Mrs. Pim para a sala.
Daha neler. "Portakalı soydum, başucuma koydum" oynayalım istersen. Ya da bir patates, iki patates.
Louvado seja deus, mais valia fazeres, pim pam pum, cada bala mata um ou unáni póli póli ana, uma barquinha...
Pim sıkışmış olabilir.
É a mola que esta danificada.
"Pim'i çekin."
"Puxe a cavilha."
Çok yalvarırlarsa şutlayın şunları
Cada bola mata um Pim, pam, pum
Öne-arkaya, öne-arkaya, ne eğlenceli değil mi?
Pim-pam-pum, pim-pam-pum. Isto não é giro?
20'e kadar say, pim'i çek, hepsi bu kadar.
Puxas o cordão e já está.
Bir paraşütçü yandığında, onlar pim'i kontrol için güvenliğe getirir.
Quando um saltador morre, a polícia traz cá o equipamento para inspecção.
- Evet, bu kaçakçı pim'i.
- É um equipamento de contrabandista.
Jessie söyle pim'i çalışmıyor.
- O equipamento da Jess partiu-se.
"Pim numarası" na ne dersin?
E o truque da campainha?
"Pim numarası" mı? Haydi, aşağılık.
O truque da campainha?
"Pim numarası" işte bu.
Este é o truque da campainha.
Üç pim, akstakini pek göremiyorum. Uzaktan kumanda ve bir kol saatine ayarlı mekanizma.
Uma no eixo, uma de controlo remoto celular e uma bomba-relógio com um relógio de pulso.
Vay fasulye sırığının tepesindeki dev!
Pim, pam, pum!
Pim, telefon etmem lazım.
Pim, põe-te a mexer, quero fazer uma chamada.
- Tamamdır kanka.
- Sim, piri-lim-pim-pim.
Lanet pim elimde koptu!
Que erro mais lixado para um recruta cometer!
- Lanet pim beni avladı!
- Agarrei a granada pela cavilha!
Yapmak istemeyeceğin son şey pim-bulucuyu kaçırmaktır.
É preciso é que a localização não falhe...
Yataktan pim çıkarmanın kaçmamıza ne yararı olacak, anlamadım.
Não vejo como tirar um pino de um beliche nos ajuda a fugir.
O piti piti, Britney!
Pim, pam, pum.
Hayır, ama yaklaştın.
Fecha. Pim.
Pim. Teşekkür ederim.
Obrigada, Pim.
Pim, çok teşekkür ederim.
Muito obrigada.
Teşekkür ederim, Pim.
Obrigada, Obrigada, Pim.
Annem ona iyi davranmam gerektiğini söylüyor ; çünkü babası Pim'le çalışıyor.
A mamã disse que tenho de ser simpática com ele pois os pais dele trabalham com o Pim.
Ama, Pim...
Mas, Pim...
Lay, lay, lay... la!
Pim, pam, pum!
Lay lay lay la!
Pim, pam, pum!
Lay lay... lay la!
Pim, pam, pum!
Lay, lay... lay la!
Pim, pam, pum!
Bu onun tutan pim olabilir.
Pode ser para libertar a caixa.
Benny, bana Pim Ormanı'nın haritasını gösterebilir misin?
Benny, podes mostrar-me um mapa da Floresta de Pim?
Pimli Slannen.
Slannen de Pim.
Pimli Slannen, yasal bir savaşa kolayca sürüklenen bir elf değildir... fakat eşitliğe, özgürlüğe ve insan haklarına meydan okumayla karşılaştığında... bu elf adaletin kılıcını çekecektir.
Slannen de Pim não é um elfo a quem lhe agrada as batalhas legais, mas perante uma ameaça à igualdade, liberdade e direitos civis, este elfo desembainhará a espada da justiça.
Olamaz! Pim kırıldı.
Santo Deus, o contrapino soltou-se!
- Ne? - Pim!
- O quê?
Pim!
- O pino!
- İşte pim. - Pim.
O pino!
Dandini dandini dastana Aynasızı yakala
Pim pam pum Apanha um bófia e pum
Dandini dandini dastana.
Pim pam pum.
Ya şundadır ya bunda, Helvacının kı-zın-da. - İşte, bu!
Pim, pam, pum cada bola mata um da galinha p'ro perú quem se livra és tu!
Bir patates, iki patates, üç patates, dört. beş patates, altı patates, yedi patates, dahası.
Pim pam pum cada bola mata um p'ra galinha e p'ro perú...
Şuna bak.
Pim, vem ver uma coisa.
Bu kısmı seviyorum!
Gostei do "pim".
Neler oluyor, Pim?
O que se passa, Pim?
Pim! Korkuyorum!
Ajuda-me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]