English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pirate

Pirate Çeviri Portekizce

126 parallel translation
Kaptan Crook! Peter Pirate!
O Capitão Cajado e o Pirata Peter...
Pan! Pirate! Lvır zıvır!
Pan... pirata... conversa fiada!
Pirate organizasyonu ondan çok şey bekliyor.
O clube dos Pirates tem grandes esperanças nele.
Çeviren : pirate
Traduzido e legendado por P. Miranda
Biraz çerez ister misin?
Queres Pirate's Booty?
Çocuklar, bu Pirate.
- Este é o Pirate. - Tudo bem, pá?
Peter Pirate!
Peter Pirata!
Pirate!
Pirata!
Pirate's Cove önde, arkasında Gerondo var.
Pirate's Cove lidera, seguido de Gerondo do lado de fora.
Başta Silver Treasure, onu Kendango ve Pirate's Cove izliyor.
Lidera Silver Treasure do lado de dentro, seguido de Kendango e Pirate's Cove.
Silver Treasure ve Pirate's Cove.
Silver Treasure e Pirate's Cove.
Çeviren : pirate
Legendas Traduzidas por BrainSlog ( 36.2 % )
Çeviren : pirate
E naquela vez que fui e disse Adeus Oh, agora estou de volta e sem vergonha de gritar Ooh baby, aqui estou eu
Çeviren : pirate
Legendas por SirCharles
Marietta'nın Kaya'sı, Korsan Mağarası ve Trenton'un Gurur'u hemen ayrıldılar. Jordan'ın İntikam'ı... - Koş, Stripes!
Marietta's Rock, Pirate's Cove Trenton's Pride, Fadeway Smarty com Jordan's Revenge, Moorhead's Mistake, Miyuki's Magic e Stripes...
İlk dönüşe geldiklerinde, Marietta'nın Kaya'sı önde gidiyor...
Na primeira curva, Marietta's Rock vai à frente de Pirate's Cove, em segundo.
Üç tur kaldı, Marietta'nın Kaya'sı hala önde ikinci Korsan Mağarası, üçüncü Trenton'un Gurur'u.
A dois terços da corrida, Marietta's Rock ainda na frente, seguida por Pirate's Cove depois Trenton's Pride em terceiro, como um vencedor.
Çeviren : pirate
LEGENDADO POR : _ PIRATUGA _
Bu gece Sunset Pirate Deniz Gezisine gidecek. ve, unut bunu.
Esquece, esta noite ele irá a um cruzeiro pirata.
Pirate Deniz Gezisi.
Cruzeiro pirata...
Hayır. Ama ben onu gizlice garson formasıyla Pirate teknesine bindiğini gördüm.
Não, mas eu vi-a a sair escondida para o cruzeiro pirata vestida de empregada de mesa, e parecia suspeita.
Çeviren : pirate
Legendagem : SDI Media Group Ripadas e sincronizadas por :
Çeviren : pirate
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Çeviren : pirate
Versão Brasileira paulostriker Agradecimentos especiais a Sidofox e worms
Amsterdam Information Exchange, AM6 verilerine göre, geçen yıl The Pirate Bay'i kapattıklarında ve baskın sırasında, tüm Avrupa'nın internet trafiğinin % 35'i birkaç saat içinde durdu.
Então quando o Pirate Bay foi fechado ano passado, e durante o ataque Amsterdam Information Exchange, AM6 informou que 35 % do tráfico da Internet européia desapareceu por algumas horas.
Çeviren : pirate
Só precisas de amor Com os contributos de :
Çeviren : pirate
Múltiplas imagens do caso designado "CLOVERFIELD"
ÖNEMLİ UYARI : Bu film ve altyazı, bozuk bir dil ve cinsellik / çıplaklık unsurları içermektedir ( R ). Çeviren : pirate
"ATRAÍDOS PELO CRIME"
Şimdi kameranın önüne geçme sırası sende.. ... benim güzel bakışlı korsanım.
É hora de te pores tu à frente duma câmara, Pirate bonitão.
Eskiden bir korsandı. O günlerde birbirimizin en iyi arkadaşıydık ama... -... o günler eskide kaldı, işler değişti.
Ele foi Pirate e éramos amigos porreiros, mas tudo foi mudando.
Korsan Burger'e hoş geldiniz, dostlar.
Bemvindo ao'Pirate Burger', colega.
- Şimdi Korsan Burger'de yedim. - Biliyorum, orada çalışıyorum.
Acabei de comer no Pirate Burger.
Günün daha iyi bir kısmını sana ikinci bir şans vermesi için Korsan Burger'ın kaptanına yalvararak geçirdim.
Passei a maior parte do dia... a pedir ao Capitão do Pirate Burger para lhe dar outra oportunidade.
- Korsan Burger'e dönmek istiyor musun?
- Não. - Quer voltar ao Pirate Burger?
Korsan Burger'e hoş geldiniz.
Arr! Bem-vindo ao Pirate Burger.
"Aşık Korsan"
Alphonse Donatien. "Pirate d'amour" ( Pirata do amor ).
Çeviren : pirate
"Boas Festas"
Çeviren : pirate
Legendado por :
Çeviren : pirate Şuna bir bak, inanılmaz bir şey bu!
Olha, isto é incrível!
Çeviren : pirate
Subtitulaçaão : SDl Media Group [PORTUGUESE]
Çeviren : pirate...
Traduções e Legendagem Guilherme Pereira
Çeviren : pirate... KOD 46 :
Código 46 Artigo 1
Çeviren : pirate
Sincronização e correcção por :
Çeviren : pirate
A CIDADE PERDIDA
Çeviren : pirate
Tradução e Legendagem Duplo Vê
Çeviren : pirate
Já congelou.
Çeviren : pirate
Legendagem :
Charlotte ikisiydi. Çeviren : pirate
A Charlotte era as duas coisas. A TEIA DA CARLOTA
Çeviren : pirate
Legendas : FNFSubs kingtiger Legendas :
Çeviren : pirate
Legendas : Patriota Revisão :
Çeviren : pirate
Tradução, Revisão e Sincronia :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]