English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pirates

Pirates Çeviri Portekizce

74 parallel translation
Pirates takımını yenersek ve St. Louis de Boston'a yenilirse...
Se vencermos os Pirates e St. Louis perder para Boston...
Muhtemelen Dodgers'de Wyatt, Pirates'te Sewell olur.
Para os Dodgers deve ser o Wyatt. E o Sewell para os Pirates.
Pirates'a yenilmekten nefret ettiğimi bilmiyor musun?
Não sabes quanto odeio perder com os Pirates?
Pirates ilk devrede hiç sayı alamadı.
Os Pirates perdem 1-2-3 no 1º período.
Pirate organizasyonu ondan çok şey bekliyor.
O clube dos Pirates tem grandes esperanças nele.
İki maçta da Pirates'ı tercih ederim. Mets'in daha fazla siyah oyuncuya ihtiyacı var.
Aposte nos Piratas... os Mets precisam de mais jogadores negros.
Bunu Pirates of Penzance'dan daha çok beğendiğini söyledi.
Ela disse que gostou mais do que da "oitava".
Adını Dick Groat'tan almış... Pittsburgh Korsanları'nda oynuyordu.
- Em honra de Dick Groat, que costumava jogar nos Pittsburgh Pirates.
Ona Groat sendromunun adını Pittsburgh Korsanları'nda oynayan Dick Groat'tan aldığını mı söyledin?
Só que... E disse-lhe que a Síndrome de Groat foi baptizada em honra de um jogador dos Pittsburgh Pirates?
Şimdi o sıska kıçını kaldır da biraz korsan avlamaya gidelim.
Vá, levanta-te e vamos arrasar com os Pirates.
Berbat bir takımı ve tedirgin bir ahâlisi olan bu yerden ben Mouth McFadden ve yanımda Haley James ile bu deplasman maçını anlatacağız.
Da aldeola de Pickerington, onde os Pirates perdem sempre e o gado anda nervoso. Sou o Bocas McFadden... e aqui comigo neste jogo fora está a Haley James.
- Pirates taraftarısın...
Gostas de ver "Os Piratas".
- Pirates?
- Sobre piratas?
Pirates?
Piratas?
Pirates büyülü olduğu bilinmemektedir.
Os piratas não são mágicos.
Pirates kavgalar çalıştırmayın.
Os piratas não fogem das lutas.
- Hadi Korsanlar!
- Força, Pirates!
Yaşasın Korsanlar!
Força Pirates.
Hadi Korsanlar!
Em grande! Força, Pirates!
Haydi Korsanlar!
Força Pirates.
Buraya gelin Pacific Vista Pirates!
Palmas para os Piratas da Pacific Vista!
ve de Pacific Vista Pirates. Etkileyiciydi di mi?
Incrível, não foi?
Pirates of the Blow-It-Out - Your-Ass.
Piratas de assopra-o-com-o-cu.
Marshall zorlu bir maçı, 17-14'le East Carolina Pirates'a verdi.
A Marshall perde um jogo difícil, 17 - 14, para os Pirates da East Carolina.
17-14, East Carolina Pirates.
17 - 14, para os Pirates da East Carolina.
Jack Lengyel'in birinci sınıflardan, transfer öğrencilerden, yeni gelenlerden Genç Marshall Thundering Herd takımını kurmasını ve kimsenin tanımadığı insanlardan oluşan bu takımın 30 dakikalık oyunla Xavier Pirates'i yeniyor olmasını düşünmek bile imkânsızdı.
Custa a crer que seja possível, mas Jack Lengyel pôs a Thundering Herd Jovem de Marshall, uma equipa de caloiros, de alunos transferidos e de outros desportos, uma equipa de desconhecidos e de zés-ninguéns a vencer os Pirates da Xavier, após 30 minutos de jogo.
Oakland, Yankee'ler, White Sox'lar ve Pirates takımlarında oynadı.
" também jogou para os A's, os Yankees, os White Sox e os Pirates.
Bu filmler çok aptal.
- ACÇÃO Espera, "Pirates"!
Öyleyse şunu da açıkla, nasıl oluyor da hâlâ Pittsburgh Pirates'ı sevenler var?
Então, por favor, explique porque os fãs do Pittsburgh Pirates continuam aparecendo.
Bu yüzden sana korsanların liderliğini veriyorum.
This is why, today, I gave you the position of leader of the pirates.
Ben ve Pha Peek Krut korsanları döneceğin günü bekleyeceğiz.
The Pha Peek Krut pirates and I... will wait for the day that you return.
Evime hoş geldin, korsanların evine...
Bem-vindo a minha casa, a Casa dos Pirates.
Korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar.
Pirates, Pirates, Pirates!
- Ben korsanım!
- À Casa dos Pirates!
Korsanlar, hazır mısınız?
Pirates, prontos?
Ve kazanan Korsanlar!
E o vencedor... São os Pirates!
Korsanlar World Jam'de sonraki raunda geçtiler!
Os Pirates passaram à eliminatória seguinte do World Jam!
Korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar!
Pirates! Pirates! Pirates!
Peki ya Korsanlar ve rekabet olmasaydı?
E se não existissem os Pirates e a rivalidade?
Korsanların işi bitti.
Os Pirates estão arrumados.
Luke, herkesi bir araya toplayıp evi kurtarabilecek tek kişi sensin. - Korsanların senin önderliğine ihtiyacı var
És o único que nos pode juntar a todos e salvar a tua casa, os Pirates precisam de ti.
Biz korsanlarız! Biz korsanlarız! Biz korsanlarız!
Somos os Pirates!
Korsanlar MSA Ekibi ile tanışın.
Pirates, malta da MSA.
Sırada, asıl karşılaşmamız var. World Jam şampiyonası son karşılaşmasında, Korsanlar Ekibi'ne karşı Samuray Ekibi var. Ve bu kapışma bir daha unutmayacağınız bir kapışma olacak.
A seguir, a prova principal, a grande final do Campeonato World Jam, entre a Casa dos Pirates e a Casa dos Samurais, numa batalha que, tão cedo, ninguém irá esquecer!
Şimdi, Korsanlar sahneye!
Os Pirates para o palco!
İşte geliyorlar. İşte, Korsanlar geliyor.
E aí vêm eles, aí vêm os Pirates.
Şimdi haydi, ilk raunt bayanlar.
Foi a primeira prova dos Pirates.
Görünüşe göre bitti. Korsanların buradan çevirebilme imkânı yok!
Assunto arrumado, depois disto os Pirates não têm a menor hipótese.
HOBBS 2 HOMER YAPTI PIRATES'I BATIRDI
DOIS HOME RUNS DE HOBBS DERROTAM OS PIRATES
Pirates ve Mets deplasmanlı oynuyor.
Os Piratas enfrentarão os Mets.
Bekle, "Korsanlar". "Korsanlar" ı izlemek istiyorum.
Quero ver o "Pirates". Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]