English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pity

Pity Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Pity, bunu perdeler açıkken parlak günışığının altında yapamazdık.
Foi pena não ter sido feito com a luz do sol a entrar.
Yazık.
Pity.
The Sorrow and the Pity'e gidelim.
Vamos ver Pena e Piedade.
Onu gördüğümde, adamı "The Sorrow and the Pity" e götürüyordu bunu kişisel bir zafer olarak saydım.
E quando a encontrei, arrastava-o para irem ver A Pena e a Piedade, contei isso como vitória minha.
Pity!
Piedade!
Elimde hiç şey kalmamış... - Bunu al.
- Aqui está, Pity não é Chanel.
Pity Lennox ain't here to see it.
Pena o Lennox não estar aqui para o ver.
Sizin bölgeniz Lady of Pity Hastanesi'ne daha yakın değil mi?
Não pertencem à zona do Hospital Lady of Pity?
Çünkü Lady of Pity'nin Acil'i kapalı.
As Urgências da Lady of Pity fecharam.
Ellis, Lady of Pity'nin Acil'inin kapalı olduğu doğru mu?
Ellis, é verdade que as Urgências do Lady of Pity fecharam?
Town Without Pity, bunu hatırlıyor musun Jack?
Town Without Pity. Lembra-se disso, Jack?
Saleucami ele geçirildi. Usta Vos birlikleriyle Boz Pity'de.
Saleucami caiu, e Mestre Vos deslocou as suas tropas para Boz Pity.
Şehir, yazık valla, yaşamaz yarınız *
Cities is a pity half of y'all won't make it,
Dostlarının orada olması ne üzücü.
Pity era e o teu amigo.
İsmi : Gençlerin sözlerine merhamet edin.
Chama-se "Pity a situação do jovem Bolsistas".
Pity Franklin ona bütün gün fareleri ve tavşanları doğratıyor.
Pena que a Franklin a mande fatiar ratos e coelhos o dia todo.
İmzasında bir Tontine yük gemisi olduğu Boz Pity ve Lothal arasında yolculuk yaptığı yazıyor.
A assinatura diz que é o cargueiro Tontine, autorizado para viagens entre Boz Pity e Lothal.
belki yarın... evet belki yarın! Pity...
Não, não.
Çeviri : @ asosyalpsikolog
Série 05 Episódio 16 "And the Pity Party Bus" Exibição : 31 de março, 2016

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]