Plains Çeviri Portekizce
111 parallel translation
White Plains'de içiyormuş.
Tinha estado a beber em White Plains.
# # On the Spanish plains inside their canes they hide their ruddy swords
# Nas planícies espanholas dentro das suas bengalas eles escondem as suas espadas vermelhas
- Tabii. Jamaica Plains'tendir.
- Ele é de Jamaica Plains.
Ben Great Plains Salona viski içmeye gidiyorum.
Vou ao saloon Great Plains tomar um whisky.
- Great Plains Salonunda.
- No bar Great Plains.
Aslında Bay Crabb, Custer'la ilgili abartılı hikayelerdense, ben daha çok... Plains Kızılderilileri'nin ilkel yaşayış biçimleriyle ilgileniyorum.
Bem, Sr. Crabb, estou mais interessado no estilo de vida primitivo do Índio das Planícies do que estou em historietas sobre o Custer.
ailem Great Plains'i geçerken, bir grup vahşi Kızılderili tarafından katledildi.
a minha família, ao atravessar as Grandes Planícies, foi chacinada por um bando de índios selvagens.
North Plains'dekilere neyin geldiğini söyleyin.
Manda avisar em North Plains que está a ir.
- North Plains 85 dolar Shack'e, 78 dolar Bir numaraya oynuyor.
North Plains aposta 85 dólares no Shack. Aqui Albany.
Buna benzer çalışmalar Kamboçya'daki Angkor Wat tapınağında da görülebilir ya da... İngiltere'deki Stonehenge, Mısır'daki Abu Simbel,
Outras construções, baseadas em ideias semelhantes, podem ser encontradas em Angkor Wat no Cambodja, em Stonehenge na Inglaterra, em Abu Simbel no Egipto, em Chichén Itzá no México, e em Great Plains na América do Norte.
Siz, White Plains'in iyi insanları geçen seçimde oylarınızı bize verdiniz.
Vocês, boa gente de White Plains,... votaram em nós nas últimas eleições.
White Plains?
De White Plains?
- White Plains'te.
- White Plains.
White Plains'li bir kadın vardı... Beş birim, Mountain View...
Tinha fisgado uma mulher em White Plains... cinco unidades, Montain View...
W.R. Slade, White Plains, New York.
W.R. Slade, White Plains, Nova Iorque.
Rockies'lerde ve Great Plains'de hava açık olacak.
O céu está limpo nas Rochosas e nas Grandes Planícies.
Hava nasıl? Great Plains'den Boston'a kadar bulutlar 6000 metre yükseklikte.
Nuvens a 20 mil pés em quase todo o percurso.
White Plain'e, diyorlar.
Há rumores sobre White Plains.
Beni yarın White Plain'den alacaksın, tamam mı?
Vais buscar-me amanhã a White Plains?
Kuzey Plains'ten, John Deere.
É da vossa conveniência verem John Deere
White Plains deposundan buraya kadar gemiyle taşındı.
Tiveram de mandá-la vir da loja em White Plains.
Evet, şunu biliyorum. Bu şeyden geldi, White Plains'den.
Sim, veio de White Plains.
White Plains.
White Plains.
White Plains'te, Primrose Lane 1356 numara.
White Plains, 1356 Primrose Lane.
White Plains...
White Plains...
White Plains, New York'ta bir adrese gitmemi söyledi.
Disse-me para ir a White Plains, em Nova Iorque.
Evet, White Plain'den bir doktor bulmuşlardı.
Sim, conseguiram-nos de um médico em White Plains.
Colleen McGrath, 25 yaşında, White Plains'de oturuyor.
Está bem. Colleen McGrath, 25 anos, vivia em White Plains.
White Plains'de çok daha düşük bir fiyata stüdyo kiralayabilirdi.
Num sítio como White Plains podia alugar um estúdio por menos.
White Plains'de oturuyor.
Vive em White Plains.
Bu kadın beş gün önce White Plains'den otobüse bindi.
Esta mulher foi de autocarro para White Plains há cinco dias.
17 : 15 White Plains için son çağrı.
Última chamada, 5h15 para White Plains.
White Plains, New York'ta doğdum.
Nasci em White Plains, New York.
Oasis Plains, Oklahoma.
Oasis Plains, Oklahoma.
- Siz ikiniz "Oasis Plains" ile ilgileniyorsunuz?
- Estão interessados na Oasis Plains?
"Oasis Plains" teki ilk aileyiz.
Esta é a nossa casa. Somos a primeira família em Oasis Plains.
"Oasis Plains" i duydunuz mu?
Já ouviu falar de Oasis Plains?
Kötü şeyler oluyor Oasis Plains'de.
Está a acontecer qualquer coisa má em Oasis Plains.
Yani her yıl bugünlerde, Oasis Plains'teki biri tehlikede demektir.
Todos os anos, nesta altura, quem estiver em Oasis Plains corre perigo.
"Plains Courier" den haberler, Ankeny, Iowa.
Apareceu uma notícia no jornal Plains Courier, de Ikane, Iowa.
White Plains'de, Bronxdale metro girişinde.
Na entrada do metro de Bronxdale, em White Plains.
- Şehir merkezinde White Plains adında bir mağazanın ön camı kırılmış. Ryan'ı bulduğumuz yerden 13 km ileride.
Uma montra de uma loja foi partida no centro de White Plains, exactamente a 12 km de onde encontrámos Ryan.
- White Plains'te yaşıyorum.
- Vivo em White Plains.
Küçük bir çocukken yaşadığım köy, Northern Plains'ten gelen haydutlar tarafından saldırıya uğradı.
Em miúdo a minha aldeia foi atacada por salteadores das planícies do norte.
Bu LeVonne's'un Güneşli Çayırlar koleksiyonundan kullanışlı bir tasarımdır.
Este é um design muito prático da nova edição da LeVonne, Sunset Plains.
White Plains'de bu aralar indirim varmış.
O Bloomingdale de White Plains está em saldos.
Sonra da bir gün White Plains'deki galeride hesaplara bakarken birden kendime dedim ki :
E então... um pouco depois disso, estava na minha loja de White Plains a ver as contas. E disse para mim,
Melanie'nin annesi ve babasıyla White Plains'de yaşıyorlar.
Vivem com os pais da Melanie, em White Plains.
Görünüşe bakılırsa White Plains'e gidiyorum.
Parece que vou a White Plains.
Pekala, bakın...
Ouça Patsy Parisi vai muito a White Plains. Compra uns fatos.
Great Plains'te bizon vurmak.
Caçar bisontes nas Grandes Planícies.