English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ P ] / Pluto

Pluto Çeviri Portekizce

171 parallel translation
Köpek Pluto'ya bakın!
Olha o Pluto!
Pluto'yu geçtik, Efendim.
A passar Plutão, senhor.
- Jüpiter ve Venüs Pluto ile iyi bir görünüşte yer alıyor.
Júpiter e Vénus estão em bom aspecto com Plutão.
Pluto'nun fıçılarından özenle alınan.
Seleccionado entre as pipas das montanhas de Plutão.
Pluto yani okyanus altı boru hatları kilometrelerce uzayan esnek bir hattı.
PLUTO, oleodutos por baixo do oceano, um oleoduto que se estendia por quilómetros.
Bu hat, Fransa'ya tankerlerle petrol taşımanın yaratacağı tehlikeyi azaltacaktı.
PLUTO iria minimizar os riscos de transportar petróleo para França.
- Polonya'daki Pluto muydu?
- O Pluto na Polónia?
Pluto-4, Japonya.
Pluto 4, Japão.
Pluto köpek.
O Pluto é um cão.
Pluto'dayız ".
É Plutão ".
- Hisse senedi Pluto'ya gidiyor.
- As acções não param de subir.
Selam, Pluto.
Olá, Pluto.
Şu yunan filozoftu ; Pluto.
Foi o tipo grego, Plutão.
Kitap : DEVLET - PLUTO
A REPÚBLICA
Pluto adına, bunlar Galyalılar!
Por Plutão, são os gauleses!
- Pluto'yu geri aramalı mısın?
- Estás de prevenção se o Pluto faltar?
Onu yeme. O Pluto.
Não comas isso, é Plutão.
Pluto sanmıştım.
Pensei que era o Pluto.
Satürn ve... Pluto'muz var.
Temos Saturno... e Plutão.
Hey, Pluto.
- Bom dia, Spencer.
Hayır, hayır, hayır. İn aşağıya.
Não, Pluto.
Gel buraya, Pluto.
- Anda, Pluto.
Pluto!
Pluto!
Yakala onu. Yakala onu. Evet.
Encontra-o, Pluto.
Pluto?
Pluto?
! Pluto!
Pluto!
Pluto bölgesine vardığınızda bunu ona verin.
Quando chegardes ao reino de Plutão entregai esta petição ;
İşte bu Pluto.
Aqui está, Pluto.
Hadi Pluto.
Vamos, Pluto.
Mağazaya gitmek için iki dakikamız var. Gidelim Pluto.
Faltam dois minutos para a loja fechar.
Burada emirleri kim veriyor Pluto?
Por que a ameaça, Pluto?
Plüton Ekspresi'nin fırlatılma tarihi 2003 olarak kararlaştırıldı.
O lançamento do Pluto Express está previsto para 2003.
Pluto, oğlum.
Pluto, meu querido.
Pluto.
Pluto?
Kes sesini Pluto.
Cala-te.
Kes sesini Pluto.
Cala-te, Pluto.
Pluto, çay saati.
Está na hora do chá. Anda.
Pluto ver.
Dá-me.
Pluto bebeğim.
Meu querido.
Pluto hayır.
Pluto, não. Não!
Adi Pluto gibi bir şey.
Chama-se Pluto ou coisa parecida.
Seninle Pluto konusunda sadece şaka yapıyordum.
Era só gozo aquilo sobre ti e o Pluto.
Koş Pluto.
Vai, Pluto!
Baban evde mi Pluto?
O teu papá está em casa?
Pluto'dan bir hediye.
É um presente do Pluto.
- Pluto yüzde elli akrilik ya hani.
- Sabes porque o Pluto é meio acrílico?
- "Pluto'nun Kuyruğu" gibi bir adı var mı?
- Tem algum nome, tipo Cauda de Pluto?
Hay bin pluton, bir çözüm bulmalıyız.
Vómito Pluto, tem de haver alguma coisa que possamos fazer.
Haydi, Pluto.Ne düşündün?
Aqui tens, Pluto. Então o que achas?
Pluto, bana yardım et!
Pluto, ajuda-me!
Oh, Pluto!
Pluto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]