Prey Çeviri Portekizce
14 parallel translation
" Vakit varken ; gel, Şimdi gel, sevdalı şahinler gibi,
"Now let us sport us while we may, " and now, like amorous birds of prey,
Hadi Prey'e gidelim.
- Não. Vamos ao Prey.
Prey'e gidelim!
Vamos ao Prey!
Prey'de misin?
No Prey?
- Prey'desin sanırım.
- Parece o Prey.
Dolphins close in on their prey.
Golfinhos aproximam-se das suas presas.
But a walrus is much larger than his usual prey.
Mas uma morsa é muito maior que as suas presas habituais.
He would never have attacked such dangerous prey had he not been so starved and desperate.
Ele nunca teria atacado tais presas perigosas, Se ele não estivesse tão esfomeado e desesperado.
Prey'in Romulan Kuşu gibi, açık bir elin varmış.
A tua aposta na mesa foi tão transparente como uma nave Romulana invisível.
EN BUYUK * * * F E N E R B A H C E * * *
Cold Prey II Teve sorte.
And the last known survivor stalks his prey in the night...
"E o último vencedor conhecido Entrega suas orações à noite"
Afrika'da yerlilerin adamı avlamaya çalıştığı şu saçma filmi seyretmeye gidelim mi akşam? - "The Naked Prey." *
Que tal à noite irmos ver aquele filme idiota do tipo a ser caçado em África, Presa Humana?
Hawaii Five-O 5x24 Luapo'i-Av
HAWAII FIVE-0 [ S05E24 - "Luapo'i" ( Prey ) ]
This girl would only fall prey to some fortune hunter, and of course, that's exactly what happened.
E, claro, foi exactamente o que aconteceu.