English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Q ] / Qiu

Qiu Çeviri Portekizce

105 parallel translation
Qiu Ju, yemek yedin mi?
comeste?
Qiu Ju hala?
Tia Qiu Ju.
Okusana, Qiu Ju sana okuman için getirdi.
Qiu Ju trouxe para ti!
Meizi, Qiu Ju artık büyüdü.
Qiu Ju está muito pesada agora.
Dikkatli ol, Qiu Ju, yol çok kaygan.
a estrada está escorregadia.
Nereye gidiyorsun, Qiu Ju?
Qiu Ju?
Önce dışarı çık, Qiu Ju.
Qiu Ju.
Qiu Ju.
Qiu Ju.
Benim tavsiyemi dinle. Gidip Qinglai ve Qiu Ju'ya ters birşeyler söylemen gerek. Bütün bunlara bir nokta koymalısın.
Segue o meu conselho. e pões um ponto final nisto tudo.
Qiu Ju, sen onun doğruyu yapmasını istediğini söyledin.
disseste que esperavas que se fizesse justiça.
Qiu Ju bunları sana geri vermemi istedi.
Qiu Ju pediu-me para te devolver isso.
Qiu Ju bunları şefin almadığını söyledi.
mas sim tu.
Qiu Ju bir açıklama istediğini söyledi.
Qiu Ju diz que quer apenas uma satisfação.
Qiu Lu mahkemeye gitmeli.
Qiu Ju vai dirigir-se à Agência de Segurança Pública de Pequim.
Eve götür ve evdekilere göster. Söylediklerine göre, İlk mahkemenin verdiği karar doğruymuş.
Leva-a contigo e mostra à Qiu Ju.
Qiu Ju müdürün arabasıyla seyahat etti.
não foi?
Eve gidip hakkımda düşündüklerinizi düşüneceğim.
Levo isto para casa e verei o que a Qiu Ju pensa.
Eğer almak istemiyorsan, Qiu Ju'ya gelmesini söyle.
Se não quiseres levar isso diz à Qiu Ju que venha cá.
Gidip Qiu Ju ile konuşacağım.
Vou indo e falarei com a Qiu Ju.
Sen misin. Qiu Ju, içeri gir.
entre.
Bak Qiu Ju. Artık bu olanları unutalım.
vamos esquecer isto tudo.
Sana söyledim, alamam. İstersen sorununu tanrıya havale et. Sonuç yine aynı olacaktır.
Digo-te Qiu Ju o resultado será o mesmo.
Qiu Ju, bu olay daha da ciddi olmaya başladı.
as coisas estão a tornar-se cada vez mais complicadas.
Kim var orada?
Qiu Ju?
Öğretmen Wei, ben Qiu Ju.
- Professor Wei. - Qiu Ju.
Qiu Ju, artık herşey başlıyor.
as coisas agora estão no caminho certo.
Qiu Ju kaybederse... bu kanunlar neye yarar?
Se Qiu Ju perder quem vai confiar nesta lei?
Qiu Ju, kaybettik.
perdemos.
Qiu Ju
Qiu Ju
Sen Qui Zu'sun.
És a Qiu Ju.
Birşeyler ters gidiyor.
Qiu Ju está com problemas no parto.
Qiu Ju bebeği doğuramıyor. Çok fazla kan kaybetti.
está a perder muito sangue.
Qiu Ju ben giderken iyi değildi.
Qiu ju não estava bem quando saí de casa.
Qiu Ju iyileştiğinde, isterse beni dava edebilir.
Quando a Qiu Ju estiver bem se quiser.
Qiu Ju gelemnizi istedi.
A Qiu ju pediu-te para vires.
Qiu Ju diğerlerini takmadığımı söyledi. Ama şefin kutlamaya gelmesini istiyorum.
A Qiu Ju disse que eu não me importo com os outros mas eu quero a presença do Alcaide na festa.
Qiu Ju.
Tia Qiu Ju.
Qiu Ju erkek istemişti ve bir erkek oldu.
quis um filho e teve um filho.
Tsao-sue! - Evine git!
Qiu Xue, vai para casa.
Tsao-sue, burda barmen olabilirsin...
Qiu Xue, eu sei o que pode fazer aqui. Pode ser empregada de bar.
- Tsao-sue!
- Qiu Xue!
Şimdi Qi Xing Qui topunu alacağım!
Eu tomarei a Bola Qi Xing Qiu ball, agora!
Adım Qiu.
Eu chamo-me Qiu.
Qiu, Qiu, ne güzel bir isim.
Qiu, Qiu, é um bonito nome Qiu.
Özellikle da, kendisi gazeteci olan Bayan Piu, eh Qiu... bu görevde bize katılarak şeref verirken.
E depois temos aqui, a miss Piu, eh Qiu, que é jornalista, e nos vai dar a honra de participar nesta missão.
Bunu yazmayın, Bayan Qiu.
Não escreva isto, madame Qiu.
Qiu, yara bandı var mı?
Qiu, tens um penso?
Sen misin, Qiu Ju?
Qiu Ju?
Sen Qiu Ju musun?
Olha a Qiu Ju!
Qiu Ju
Qiu Ju.
Teşekkürler, benim küçük Qiu " m.
Obrigado minha pequena Qiu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]