English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Q ] / Qohen

Qohen Çeviri Portekizce

40 parallel translation
Adım Qohen, Bay Joby. Size daha önce söylediğimiz gibi, takılmıyoruz, ölüyoruz. İlaç almalısınız bence.
Qohen, Mr Joby, e como já lhe dissemos, isto vai tudo menos bem, estamos a morrer.
Adım Qohen.
Qohen!
Qohen Leth, ontolojik araştırma biriminden çalışamaz raporu istiyor.
Qohen Leth, da Divisão de Pesquisas de Ontologia, pedindo dispensa por incapacidade.
Adım Qohen.
Qohen...
Bir şeyler yemeden buradan gitmenin imkânı yok. Adım Qohen.
Não penses que te deixo ir sem ter comido nada, Quinn.
Ve biz de, görünüşe göre toplantımızı yaptık.
Qohen. Mas parece que já tivemos a reunião e...
Qohen.
Qohen...
Merhaba, Qohen Leth. Bu bir nezaket aramasıdır.
Olá, Qohen Leth, este é um alerta de cortesia.
Gergin görünüyorsun, Qohen.
Parece tenso, Qohen?
Sen çetin bir cevizsin, Qohen.
Você é um caso tramado, Qohen.
Bu seansı başka bir zaman da bitirebiliriz, Qohen. - İşine geri dön. - Bitiremeyiz ki.
Terminamos esta sessão noutra altura, acho melhor voltar ao trabalho.
Hepsinin kendi anlamı var, ama bu değişimler sonrakine göre... - Qohen. - Değiştiklerinde de de...
Cada uma tem o seu significado mas ele muda dependendo do significado dos seguintes...
İşlediğiniz verinin bir sonraki kısmı, bir saat içinde yüklenmeye hazırlandı. Merhaba, Qohen Leth.
A parte seguinte de dados já processados será uploaded daqui a 1 hora.
- Derin nefes al, Qohen. - Sen olmaz, hayır nefes almayacağız!
Respire fundo, lembre-se de respirar fundo.
Qohen Leth?
Mr Leth? Qohen Leth?
Pardon, babadan kalma çözülmemiş sorunlarla bu genç bayanın patolojik sorunları olduğunu fark etmenin bir yararı olmaz.
Desculpe, Qohen, mas não pude deixar de notar as quase patológicas tentativas dessa jovem para projectar em si os problemas por resolver dela pelo abandono paternal.
Ee Qohen burada tek başına kalıyorsun ve şeyi bekliyorsun...
Portanto aqui estás tu, Qohen, trancado aqui sozinho e esperando...
"Qohen Leth." dedi.
"Qohen Leth."
Qohen de o zaman. Q, u yok, o h e n.
Qohen, então, Q - não U mas O
- Yapma, yapma Qohen. - Neyi?
Não faça isso, Qohen.
Bikinim nerede, Bay Qohen Leth?
Onde está o meu biquini, Mr Qohen Leth?
Qohen, dur! Kapat gözlerini! - Yapamıyoruz!
Qohen, pára e fecha os olhos.
Beni sevdiğini söyle. Güven bana, Qohen.
Diz que me amas e confia em mim, Qohen.
Hayır, bunu sakın düşünme, Qohen.
Não tem qualquer controlo em nós. Não, nisso nem penses.
Bainsley, Bay Qohen Leth'e merhaba de.
Bainsley, cumprimenta Mr Qohen Leth.
Qohen.
Olá, Qohen!
Bu doğru, Qohen. Senin telefon çağrın bir hayal ürünü, üzgünüm.
É verdade, o seu telefonema é uma ilusão.
Qohen, lütfen.
Qohen, vá...
Bu f-u-q-u, Quinn!
Vai-te foder, Qohen!
Merhaba, Qohen Leth.
Olá, Qohen Leth.
Qohen.
Qohen.
- Merhaba, Qohen Leth.
Olá, Qohen Leth.
Qohen? Qohen?
Qohen?
- Qohen, dur!
Não conseguimos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]