English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Q ] / Quarenta

Quarenta Çeviri Portekizce

1,673 parallel translation
Gece yarısına 45 dakika kaldı.
Quarenta e cinco minutos para a meia-noite.
43 dakika.
Quarenta e três minutos.
Kırk desek... gırrrrrrrrr.
Mais quarenta...
40 saat kamu hizmeti komik değil.
Quarenta horas de serviço comunitário não tem graça.
140 $, artı bozukluk.
Cento e quarenta, mais uns trocos.
... kırk yıl boyunca, çöllerde İsrail halkına önderlik ederek onları Vaadedilmiş Topraklar'a ulaştırdı.
... por quarenta anos, conduzindo o povo de Israel... através do deserto, para o levar à Terra Prometida.
Hepsi İspanya'nın yeni Kraliçe'si adına Doğu'da imal edilmiş 40 sandık dolusu mücevher ve taç.
Quarenta baús de jóias e coroas de ouro especialmente feitas no Oriente para a nova rainha da Espanha.
Demek istediği şu anne, bir yıl içinde hafızama 40 yıllık anıyı sıkıştırmışım.
Que eu num ano meti na cabeça recordações de quarenta.
Hı-hıh. Saatte 40 sent kadar.
Quarenta cêntimos à hora.
- 65.
- Quarenta.
- 70 - 80.
- Quarenta e cinco!
- 70.
- Quarenta e cinco.
40!
Quarenta.
Firavun olarak peşinden gittim, ve şimdi 40 senedir hüküm sürmekteyim.
Sucedi-lhe como faraó e já reino há quarenta anos...
Evet, sen de o zaman 40 olursun! Çömlekçiler gibi!
Sim, e tu terás quarenta.
21 yaşına geldiğinde İskender, eğitilmiş adamlardan oluşan 40.000 kişilik ordusu ile Asya'yı istila etmişti. Şehir devletlerini birbiri ardına hürriyetine kavuşturarak Asya'nın batısını ve insanların, ona tanrı gibi taptığı ve Mısır'ın Firavunu olarak ilan ettiği, Güney Mısır'ı fethetti.
Aos vinte e um anos Alexandre invadiu a Ásia com um exército de quarenta mil soldados bem treinados, e libertando uma cidade-estado após a outra, conquistou toda a Ásia Ocidental para Sul do Egipto, onde foi declarado Faraó do Egipto,
Çılgınca idi. 250.000 barbara karşı biz 40.000 kişi idik.
Foi uma loucura, quarenta mil dos nossos contra duzentos e cinquenta mil bárbaros.
8 sene önce, 40.000 kişi ile 10.000 millik yolu arkanda yürüdük.
Quarenta mil me acompanharam há oito anos atrás, e marchámos atrás de ti mais de dez mil milhas.
Ama öyle böyle, 40 sene dayandılar.
Quarenta anos, ora acabando e começando, elas duraram,
On, 20,40 puan.
Dez, vinte, quarenta pontos.
O 40, bizimkiyse 20 yaşında.
Você acha, uma mulher de quarenta anos com um rapaz de vinte...?
- Kırk mesaj fazla ilgi bekler durumuna soktu.
Quarenta mensagens começam a revelar necessidade.
40 yıl önce, çekicimi ve testeremi elimden bıraktığımda, ve genç bir cerrahla çalışma fırsatı teklif edildiğinde... Burası kadar prestijli bir kurum üzerinde iz bırakacağımı hiç düşünmemiştim.
Quando deixei o meu martelo e a minha serra há quarenta anos e me ofereceram a oportunidade de trabalhar com um jovem cirurgião não fazia ideia de que podia deixar uma marca numa instituição tão prestigiosa como esta.
- Kırk gün mü?
- Quarenta dias?
40 yard, ha?
Quarenta jardas?
El Cezire Uydu Kanalı savaşı yayınlayacak, kırk milyon Arap izleyiciye.
O canal via satélite Al Jazeera transmitirá a guerra... a quarenta milhões de telespectadores árabes.
Kırk sekiz.
Quarenta e oito.
Pekala. Kırk dakika sonra ön kapıda. İçeri beraber gireceğiz.
Ok, quarenta minutos, no portão da frente, entramos juntas!
Bir kilo bayat ekmeğin fiyatı 140 Frank.
Um quilo de pão seco custa cento e quarenta francos o quilo.
Kırkbeş yıl geçti, bugün trilyonların sahibiyim.
E quarenta e cinco anos mais tarde, eu tenho mil e quinhentos crores.
40.
Quarenta.
Ben iki yıldır bu tapınakta kalıyorum
Eu estou neste templo há quarenta e dois anos
Peki, üç düdük eksik durumda.
Quarenta e cinco, quarenta e seis, quarenta e sete... Ainda faltam três apitos.
4500 dolar.
Cento e quarenta e cinco por cada um.
38. 40 değil.
Trinta e oito... não quarenta.
- 46 derece.
- Quarenta e seis graus.
40 yıl. - Haydi be!
- Há quarenta anos.
46 insanın her gün iki litre içmesi gerekiyor.
Somos quarenta e seis a precisar de dois litros por dia cada um.
Bu kapıdan 40 metre ileride gitmek üzere olan bir erzak kamyonu var.
A quarenta metros daqui, há um camião de abastecimento pronto para partir.
Kırk altı.
Quarenta e seis.
Forty asla dayanamazdı!
As quarenta nunca iam chegar!
Benim tahminim 40'larda.
Aí uns quarenta e tais.
"343 İtfaiyeci."
"Trezentos e quarenta e três bombeiros".
45 dakika oldu hâlâ doktor yok.
Quarenta e cinco minutos e não há médico?
Kırk iki. Kırk iki.
Quarenta e dois!
840 yıl.
- Cento e quarenta anos.
7,549.
Sete mil, quinhentos e quarenta e nove.
- 44 Adam.
- Quarenta e quatro Adam.
Kırk iki.
Quarenta e dois.
4,5 saat.
e quarenta minutos. Dá igual.
640 dolar.
Seiscentos e quarenta dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]