English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Q ] / Quatermain

Quatermain Çeviri Portekizce

173 parallel translation
Quatermain.
Quatermain.
Quatermain problem değil.
Quatermain não vai ser problema.
Quatermain'le bir problemim var.
Tenho um problema com o Quatermain.
Ve Quatermain ayaklarıma kapanacak.
Logo, a rapariga será nossa... e Quatermain rastejará aos meus pés.
- Quatermain!
- Quatermain.
Yüzlerce sahte harita var.
Quatermain sabe. Há centenas de mapas falsos.
Öldüğünü görmek, bana çok büyük bir zevk verecek, Quatermain.
Vê-lo a morrer vai dar-me muito prazer.
Quatermain...
Quatermain?
Quatermain!
Larguem-me.
Quatermain!
Quatermain.
Bu bir hayal değil, Bay Quatermain.
Não é uma fantasia, Sr. Quatermain.
O hazineyi bulacağım, Quatermain, bana yardım etsen de, etmesen de.
Eu vou, Quatermain. Com ou sem a sua ajuda.
- Oh, Quatermain, korkuyorum.
- Estou assustada.
Quatermain?
Quatermain?
Quatermain'in silahı.
A arma do Quatermain.
Quatermain!
Quatermain!
Quatermain'i unut.
Esqueça o Quatermain.
Quatermain'i takip edeceğiz.
Vamos seguir o Quatermain.
Quatermain! Geliyorum!
Quatermain, estou a ir.
Aman Tanrım!
- Quatermain!
- Quatermain!
- Meu Deus!
Oh, quatermain!
Quatermain!
Oh, Quatermain, çıkacak bir yol yok.
- Pois. - Não há saída.
Oh, Quatermain, eğer bu oysa, demek istediğim, eğer bu sonsa Quatermain, bilmeni isterim ki...
Quatermain, se é isto... Se este é o fim... Quatermain, só quero que saibas que...
Quatermain, aptalca şakalarının komik olduğunu düşünen tek kişi sensin!
A única pessoa que acha graça às tuas brincadeiras idiotas, és tu.
Quatermain... Seni seviyorum, Quatermain!
Quatermain, eu amo-te.
- Quatermain, hayır!
Quatermain, Não!
Quatermain, yaralandınmı?
Quatermain, estás bem? O teu fato.
- Quatermain, senmisin?
Quatermain, és tu?
- Quatermain!
Quatermain!
Hey, Quatermain!
Ei, Quatermain!
- Çok iyi çömleklerim var, Quatermain.
Procura potes Quatermain.
- Ne harika bir kumaş, değilmi, Quatermain?
Que colete maravilhoso, não é, Quatermain?
- Bekle, Quatermain.
Espere, Quatermain.
- Bak, Quatermain, onları dört hayvan postuna ve beş kilo jambona bırakırım.
Compre-o, Quatermains. Pelo preço de quatro leva cinco.
- Quatermain seni arıyor.
Quatermain vem procurá-lo.
- Quatermain'nın arkadaşlarından biri kayıp altın şehirle ilgili birşeyler söylemiş.
Um amigo de Quatermain viu algo sobre a cidade perdida do ouro,
- Sorunda bu zaten, Quatermain.
É esse o problema, Quatermain.
- Peki sen, Quatermain, sen burda ne yapıyorsun?
E você, Quatermain, porque está aqui?
- Ah. - Quatermain.
Quatermain.
- Bende seni gördüğüme sevindim, Quatermain.
Estou contente em ver-te, Quatermain.
- Quatermain, ne yapacağız?
Quatermain, o que vamos fazer?
- Quatermain, hadi!
Quatermain, Anda!
- Yavaşla, Quatermain beni bekle.
Mais devagar, Quatermain. Espera por mim.
- Quatermain sihrinin bir kurbanı.
Uma vítima da mágica de Quatermain.
- Quatermain'nın gücünün sırrını biliyormusun.
Conhece o segredo dos poderes de Quatermain.
Quatermain onunla beraber.
Quatermain está com ela.
Quatermain biliyor.
- Está a ver?
- Quatermain.
Quatermain.
- Sanmıyorum.
Por favor Quatermain.
- Quatermain'mi?
Quatermain?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]