English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Q ] / Quechua

Quechua Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Keçuaca biliyor musun?
Fala quechua?
Burada Keçuaca bilen tek polis sen değilsin.
Você não é o único polícia aqui que fala quechua.
Diyor ki, hiç okula gitmemiş, çünkü hep sığırların başındaymış bu yüzden de, Kastilyanca değil, sadece Quechua dilinde konuşmayı biliyormuş.
Ela disse que nunca conheceu escola ou colégio, porque sempre esteve ao lado do gado, e por isso não sabe falar castelhano.
Rachel Teyze, Waodani topraklarıyla çevrili Quechua köyünde yaşıyordu.
A minha tia Rachel vivia numa aldeia afastada "quechua" que fazia fronteira com os huaoranis.
Quechua dilini o kadar da kötü konuşmuyor.
O teu "quechua" não é tão mau.
Hayır, Quechua değil.
Não, "quechua" não.
Quechua, yerel İnka lehçesi.
- Quechua, um dialecto Inca local.
Quechua dilinde Nina "ateş" demek.
Na lingua nativa dos Quechua
Onlar Keşkalar. Yerli andean kültürü.
São Quechua, uma cultura andina nativa.
Kardeşim ve ailem sadece Keşkaca konuşurlar.
A minha irmã e a sua família só falam quechua.
Keşka tekniği.
Uma técnica quechua.
Keşka vaftiz analarının görevleri nelerdir?
Quais são os deveres de uma madrinha Quechua?
Bunlar geleneksel Keşka battaniyeleri. Nesiller öncesinden kalma.
É uma manta quechua tradicional que passou de geração em geração.
- Bilmem, Quechua dili bu.
Não sei, é Quechua.
- Quechua kim be?
- O que é Kashua?
- Şey... Evet. - Keçuva mı?
Quechua.
- Onlar Keçuvalar.
- Eles são Quéchua.
İspanyollar da Tainos yerlileri de İspanyolca konuşuyorsa Keçuva dilini Kolomb mu bulmuş?
Então os espanhóis falam espanhol, e os Taínos que Colombo encontrou falam Quéchua?
Keşkacada "kelebek" demek.
É quechua para "borboleta".
Kütüphaneye gidip bana bir Keçuva sözlüğü getir. - Ve "Amerikanın Faunası".
Preciso que vá à Biblioteca Nacional buscar-me um dicionário quéchua e o "Fauna da América".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]