Queixada Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Bir eşeğin çene kemiği.
A queixada de um burro.
Bir eşeğin çene kemiğiyle yenildi!
Derrotado com a queixada de um burro.
Sen asker misin yoksa aptalları kumanda eden bir palyaço mu?
Derrotado com a queixada de um burro. Você realmente é um soldado ou um comandante de tolos?
Evet, evet. Ve bir eşeğin çene kemiğine yenildik!
E nós somos batidos pela queixada de um burro.
Etini de ekinlerle öğütün!
Bata-lhe com a queixada de um burro!
Şu senin çene kemiği nerede Samson?
Onde está a sua queixada, Sansão?
- Çenen nasıl?
- Como está a tua queixada?
Judges'ın 15. bölümünde Samson Filistinlilere çene kemiğiyle vurmuştu.
Bom, no capítulo 15 do livro dos juízes... Sansão cacetou os filisteus com uma queixada de jumento.
Şimdi de Peter Sellers bize tamir ettirdiği kapıyı gösteriyor.
Olhos límpidos, queixada firme, o ambi - cioso Sellers é o retrato da determinação.
Uykusundayken Douglas'a saldırmış. O da ayıyı çenesinden bıçaklamayı başarmış.
Atacou Douglas, enquanto ele dormia e Douglas conseguiu apanhar a sua faca e golpeou o urso, debaixo da queixada.
Çünkü bir miktar param var ve bu paramı şu çok uzun, dişlek kıza yatırmayı düşünüyordum. Ne yapmış, ayaklık mı takmış da böyle uzun.
Tenho uns cobres para apostar na matulona com a queixada desenvolvida.
O zaman kalıbını çıkartmak için onun alt çene kemiğine ihtiyacım olacak. Bakayım bu izlere uygun bir cinayet silahı bulabilecek miyim.
Por isso, vou precisar da sua queixada para fazer um molde, a ver se encontro semelhança com a pretensa arma que faz tais marcas.
Savunması zayıf olan iyi bir boksördü.
Foi um pugilista bastante bom, com uma "queixada de vidro".
Stan, seni geniş çeneli eşek.
- Stan, seu surfista de queixada larga.
Herif nasıl kaldırıp atıyor şimdi yere, Kabil'in eşeğinin çene kemiğiymiş, ilk cinayetin aletiymiş gibi!
Como esse patife o atira ao chão como se fosse a queixada com que Caim cometeu o primeiro assassinato.
Queixada yakınlaş.
Queixada fica mais fechadinho.
Yakınlaş Queixada.
Fecha, Queixada.
Çenenin tadı nasıldır bilir misin?
Sabes a que sabe queixada?
Berbat perçemlerim, sivilcelerim varken ve Bay Ed gibi dişlekken.
Tinha uma franja horrível e borbulhas, e uma queixada de cavalo.
Bir hayvanın çene kemiği.
A queixada de um animal.
Habil'i öldürdüğün çene kemiği çünkü o tanrının sevdiğiydi.
A queixada que usaste para matar o Abel porque ele era o favorito de Deus.
Çenem kocaman.
Olha só a queixada!
Ta ki çenesini ayırıp üstüne eko-plazma püskürtene dek.
Até ela deslocar a queixada e se ter ecto-projectada em ti.
Domuz çenesi?
- Uma queixada de porco?