Quelling Çeviri Portekizce
18 parallel translation
- James Quelling.
- James Quelling.
- Biraz acelem var Bay Quelling.
- Estou com pressa, Sr. Quelling.
- Şu Quelling denen adamla ilgili bilinmesi gereken her şeyi bulmanı istiyorum.
- Descobre tudo o que há para saber sobre este Quelling.
Haklıydın, Quelling oyunlara katılıyormuş.
Tinhas razão. O Quelling tem um jogo.
Quelling, Harold Gunderson ile yaptığın dava olayını biliyor.
O Quelling sabe sobre o teu processo falso contra o Harold Gunderson.
Sana, Quelling'in iz sürüyor diyorum.
O Quelling anda atrás de nós. Se não fizeres isto, vamos ser apanhados.
Quelling peşimizde, şu Hessington tanıkları.
O Quelling veio atrás de nós. - As testemunhas do caso Hessington.
Diyorum ki, Quelling'i alaşağı etmiyorsun ama Mike'ı da durdurmaya çalışmadan gitmesine müsaade ediyorsun.
- Que estás a dizer? - Que não vais enfrentar o Quelling, mas vais deixar o Mike ir embora.
Quelling, Harold Gunderson ile açtığınız saçma davayı biliyor.
Isso é um suborno. Quelling sabe do teu processo com Harold Gunderson.
Quelling sizin peşinizde ve istifa etmen bunu değiştirmez.
Estou a dizer, o Quelling está atrás de ti, e a tua demissão não vai mudar isso.
Kahrolası Quelling.
Maldito Quelling.
James Quelling adında biri bana gelip Harold Gunderson, Mike Ross ve senin karıştığın tanık cinayetleri hakkında sorular sordu.
Um homem chamado James Quelling veio perguntar-me sobre o acordo entre Harold Gunderson, - Mike Ross, e a tua testemunha.
- Quelling işi bitmemiş miydi?
- O Quelling não se foi embora?
- Quelling baroya gitmekle tehdit etmişti.
- O Quelling ameaçou ir à Ordem.
Yoluna git, Quelling.
- Quelling, vai embora.
Quelling'i baroya şikayet ettim.
Entreguei o Quelling à Ordem.
Quelling artık bize dokunamaz.
O Quelling já não nos pode prejudicar.
Quelling'i görmeye gittim.
Fui ver o Quelling.