English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Q ] / Qurac

Qurac Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Bialya sınırındaki Kourak'a iniş yapacaksınız.
Vão aterrar em Qurac, na fronteira da Bialya.
Rumaan Harjavti Qurac'ın demokratik olarak seçilmiş başkanıdır.
Rumaan Harjavti... é o Presidente democraticamente eleito de Qurac.
Ama Harjavti Kraliçe Arı'nın desteksiz iddiasından sonra ani bir şekilde geri döndü Dediğine göre Qurac ve Bialya antik zamanlarda tek bir ulusmuş.
Mas Harjavti de repente apoia... a ideia sem base da Rainha Bee que Qurac e Bialya... eram uma só nação em tempos antigos.
Ve bildirimlere göre ülkeler iki gün içinde Qurac'ta yapılacak törenle birleşecek.
E anunciou que os países serão reunificados... em dois dias numa cerimónia em Qurac.
Başkan Harjavti'yi insanlarımızı tekrar bir araya getirdiği için övgüyle karşılıyorum ulusumuzun taçlandırılmış tek lideri olarak memnuniyetle Qurac'a geleceğim.
Eu louvo o Presidente Harjavti, por unificar os nossos povos. E com alegria irei a Qurac... para ser coroada líder da nossa nação.
Quraci-Bialyan ülke sınırlarının üzerindeyiz.
Estamos muito acima da fronteira de Qurac e Bialya.
Kraliçe arının yönetimi Qurac için bir hediyedir
O governo de Rainha Bee é um presente ao Qurac.
HangileriHarjavtiyi öldürmek için kullanılacak, bizde temizleniriz ve Kraliçe Arı Qurac'ı yönetmeye başlar!
Que vão usar para matar Harjavti, ficamos com a culpa e a Rainha Bee governará o Qurac.
Qurac benim olacak!
Qurac será meu!
Ve seni temin ederim ki, Wayne kurumu sana ve halkına Quracı yeniden inşa etmeniz için yardım etmek ve ne gerekiyorsa yapmak için burada olacak.
E eu garanto, a Fundação Wayne está aqui... para fazer o que puder para o ajudar e ao seu povo... a reconstruir o Qurac.
Hey abla, Superboy ve sen Qurac'da beni ziyaret etmiştiniz ve o da zehirli sumakları almıştı.
Irmãzinha, lembras-te da vez em que tu e o Superboy... me visitaram em Karad, ele apanhou flores que eram venenosas.
Bialya'nın telepatik gücünün hâlâ Quraci'deki bir hastanede katatoni tedavisi olduğunu biliyoruz.
Temos confirmação que o telepata de Bialya... ainda está catatónico no hospital do Qurac.
2 hafta sonra Qurac'ın güneyindeki ıssız bir kasabada bu görüntüler kaydedilmiş.
Duas semanas depois, foram recolhidas estas imagens numa aldeia remota a sul de Qurac.
Qurac'lı bir şirket bankeri.
Um financeiro corporativo de Qurac.
Tüm ödemeler Amertek'in Qurac'taki şubesinden yapılmış. Orası dünyada işlenmemiş petrol yatağının en çok olduğu yer.
Tudo de uma subsidiária da Amertek em Qurac, o maior campo de petróleo inexplorado do planeta.
Sara zamanında Qurac'ta çalıştığını söylemişti.
Ela "trabalhou" em Qurac.
Tüm Qurac bu tehlikeye maruz kalacak.
Sujeitando todo o Qurac a este perigo.
Hayır!
Mas agora que estou livre das garras do teu lacaio... o povo de Qurac jamais sofrerá com o teu governo tirânico! Não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]