Raff Çeviri Portekizce
48 parallel translation
Magenta hem sana hem kardeşin, Riff Raff'a gerçekten müteşekkirim.
Magenta, estou bastante grato a ti e ao teu irmão Riff Raff.
Şimdi Bill Raff ile aşağıda röportajda.
Agora ele está no campo com o nosso Bill Raff.
Raff, Tommy'i ara. Nerede olduğunu bul.
Raff, chama o Tommy Descobre onde é que ele anda.
Ben ve Rod gibi, o ve Raff en yakın arkadaşlar. tek fark onlar küçük hırsız amcıklar.
Tal como eu e o Tom, o Raff e o Tom são grandes amigos, a única diferença é que eles roubam casas.
Uzat ellerini Raff.
Estende a tua mão, Raff.
Ellerini Raff gibi uzat da kaç yaşında olduğunu görelim.
Estende-a como o Raff para vermos a tua idade.
Zeb ve Raff kurayı kaçırdılar çünkü en iyi yaptıkları şeyi yapıyorlardı - Daha sonra pişman olacakları birşey olan, evleri soymak.
O Zeb e o Raff perderam o sorteio porque estavam a fazer o que sabem fazer melhor assaltar casas, algo que eles mais tarde se viriam a arrepender.
Hey, Raff, Yine ben.
Ei, Raff, sou eu de novo.
Adı Riff Raff.
Chamo-me Riff Raff.
- Ah evet! Ama asıl soru Raff'ın nasıl öpüştüğü.
Mas a verdadeira questão é saber como é esse tal Raff?
Raff geldi mi?
Raff ligou?
- Selam, Raff.
Olá, Raff.
- Raff, bu gece daha erken gelebilir miyim? Dokuzda falan?
Raff, podemos nos ver mais cedo esta noite, por volta das nove?
- Gerçekten "Büyük adam" Raff'la ilişkini yalanlar üstüne mi kurmak istiyorsun?
você quer um relacionamento sério com o Raff e mente?
- Raff'la ilişkim seni ilgilendirmez.
- Raff não é da sua conta.
- Raff'in baskici olmaması cok iyi.
É tão bom que o Raff não fique pressionando.
- Aslında bir bakıma mükemmel bir durum. Keith'in beni böyle meşgul etmesi beni Raff hakkında saplantıya kapılmaktan kurtarıyor. ... Sanırım işe yarayacak.
Na verdade seria perfeito, se Keith continuasse assim, e eu não fosse tão obcecada pelo Raff, acho que daria certo.
- Selam, Raff.
- Olá, Raff.
- Travis, Raff ve Brock ve ben de gideceğiz.
Eu também, com Travis, Raff e Brock.
- Hey, Raff.
- Ei, Raff.
- Raff, hava soğuktu o da bana verdi.
- Raff, estava com frio ele trouxe.
Görüyorsun ki Raff, ceket birlikteliğimizin bir parçası ama sessiz kalırsan, senin icin de böyle bir tane...
Sabe Raff, o casaco serviu para proteger da chuva, mas se ficar quieto, prometo encontrar uma dessas para ti...
Bekle Raff!
Espere Raff.
- Raff.
Raff.
Raff!
Raff!
- Raff lütfen!
- Qual é. Raff.
- Raff çok kızdı!
- Raff está puto.
- Senin RAFF'in var!
- Tem o Raff.
... Raff iyi biri. senin için de iyi...
Raff é um rapaz legal, bom para você.
- Raff, iyi zaman geçirdik. Senden gerçekten hoşlanıyorum
Raff, tivemos bons momentos, gosto de você.
Gececilerim ve ayaktakımım da dâhil.
Até os meus caminhantes nocturnos, os Riff-Raff.
Raff'ı diyorsun.
Esse é o Raff.
Raff kibar biri değil...
O Raff não é simpático...
Adının Raff olduğunu?
O nome Raff?
- Raff'ı görünce söylerim.
- Aviso-te quando vir o Raff.
Dangalak Raff nerede?
Onde está o idiota do Raff?
Raff benimle ilgilenir.
O Raff vai cuidar de mim.
Raff uyuşturucuyu Lisa'nın ağzına sokuyor.
O Raff está a forçar as drogas na boca da Lisa.
Uyuşturucu Raff'ın kamera çantasında.
As drogas estão dentro da câmara do Raff.
Lisa Denise'i Raff'ten kurtarmaya çalışınca Raff Lisa'yı öldürmüş.
A Lisa estava a tentar afastar a Denise do Raff, então ele matou-a.
- Devam et Raff.
- Posso participar? - Prossiga, Raff.
Çok anlayışlısın Ajan...? - Bana Raff de.
Agradeço a compreensão, agente...
- Bu kadar yeterli Larsen.
- Chame-me Raff. - Limites, Larsen.
Anlayışın hala çok kıt Raff. Çabuk ol!
Ainda estás lento para entender, Raff, vamos!
Gidip, Riff Raff'e yardım edin.
Vão ajudar o Riff Raff.
- Raff!
- Raff!
Merhaba Raff.
Olá, Raff.