English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rafiq

Rafiq Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Suriye devletinin desteğini alan bir suikast. Lübnan Başbakanı Refik el-Hariri'nin başına gelen gibi.
O Estado da Síria patrocinou o assassinato... como o fizeram com Rafiq Al-Hariri, o primeiro ministro do Líbano.
Rafiq'i nerede bulabilirim? Bilmiyorum efendim.
Excelentíssimo Senhor, os Psycho chegou.
Sadece bilgiye ihtiyacım var. Peki efendim. - Tamam.
Eu tenho uma mensagem para entregar que saco de Rafiq.
- Bomba etkisiz hale getirilmiş efendim.
Ele era cliente da Rafiq.
Sorumlu kim? - Prashant.
l Rafiq perguntou quem ele era.
Robot resmini çizmesi için birini bulun, ardından robot resmi gösterin.
Faça o seu desenho e mostrar-lhe. Onde está Rafiq?
Rafiq nerede?
- Ele está no quarto número 12.
Beton bariyerdeki parmak izi Assan Rafiq'e ait.
A impressão digital na barreira de betão pertence a um homem chamado Assan Rafiq.
Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar eski arkadaşımız Assam Rafiq.
Conheçam Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar e o nosso velho amigo Assam Rafiq.
İletişim hattında büyük bir kalabalık var. Assan Rafiq'in hücresine.
Houve um grande aumento nos contactos relacionados com o telemóvel de Assan Rafiq.
Rafiq!
Rafiq!
Rafiq nerede kaldı?
Porque demora tanto o Rafiq?
Yarın gelip başlayacak. Rafiq!
Ele começa amanhã.
Rafiq.
Rafiq.
Rafiq, buraya gel.
Rafiq, anda para aqui.
Rafiq, gidelim buradan!
Rafiq, vamos sair daqui!
Rafiq!
Rafiq! Rafiq!
Rafiq, gidelim!
Rafiq, vamos!
Rafiq, gidelim buradan.
Vamos sair daqui.
Rafiq, hadi!
Rafiq, vamos!
Rafiq, gidelim.
Rafiq, vamos. Vamos embora.
Buna binaen Mohamed Altaf Ghanai insanlarla görüştü ve hükûmetin, yol çalışmalarının mümkün olan en erken sürede - tamamlanmasını sağlama alacağını söyledi. - Rafiq.
Mohamed Altaf Ghanai reuniu-se com o povo e afirmou que o governo garantia o fim dos trabalhos nas estradas, o mais rápido possível.
Rafiq, odanı temizle.
Rafiq, arruma o teu quarto.
- Rafiq!
- Rafiq!
Rafiq nerede?
Onde está o Rafiq?
Rafiq'in yaşında olmalı.
Devia ter a mesma idade do Rafiq.
Rafiq, gidelim.
Rafiq, vamos.
Evet Rafiq!
Sim, Rafiq!
Rafiq, formların nereden alındığını öğren.
Rafiq, vê onde obter os impressos.
Peki ya sen Rafiq?
E tu, Rafiq?
Rafiq, babana ilacını ver.
Rafiq, dá o medicamento ao pai.
- Rafiq'in arkadaşı.
- Amigo do Rafiq.
Rafiq, baban bir yerlerde dolaşıyor.
Rafiq, o teu pai foi vaguear.
Rafiq'im!
O meu Rafiq!
Vah Rafiq'im!
Céus, o meu Rafiq!
Rafiq ile birlikte.
Está com o Rafiq.
- Rafiq.
Rafiq.
Sen misin Rafiq?
Rafiq?
- Mariam ve Rafiq geçici vize alacak.
Mariam e Rafiq vão ter vistos temporários.
Sorun yok, Rafiq.
Está tudo bem, Rafiq.
Rafiq'e katılıyorum.
Concordo com o Rafiq.
Rafiq ihtiyacınız olanı verecek.
Rafiq irá dar-lhes o que precisarem.
- Bu Rafiq!
- Uau, este é o Rafiq!
- Rafiq nerede şimdi?
- Onde está agora o Rafiq?
- Belki bu Rafiq'in işidir. Patronunun parasız olduğunu öğrendi ve alternatif gelir aradı.
- Talvez tenha sido feito pelo Rafiq, descobre que o chefe está falido e procura uma alternativa à fila do desemprego.
Rafiq'le alakalı çok fazla bilgi yok.
Não existe muita informação sobre o Rafiq.
Rafiq zeki, ona bağlayamayacağımız bir yer seçecektir.
Bem, o Rafiq é esperto, vai escolher um local que não podemos relacionar com ele.
Rafiq'e iletilecek bir mesajım vardı.
Obrigado.
Basın burada.
Onde posso encontrar Rafiq l?
12 numaralı odada.
Mostrar o esboço de Rafiq e verificá-lo.
Robot resmi Rafiq'e gösterin ve doğrulayın.
- Certo sr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]