English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ragu

Ragu Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Ragu kavanozu gibi görünüyor, değil mi?
Parece um frasco de molho de carne, n'é?
# # Sebzeli yahnime biber kat
Temperem meu ragu...
Anneniz bana "lamb ragu" yapıyor.
A tua mãe vai-me fazer cordeiro "ragu".
Bence kuzu ragusuyla bir kepçe soğuk riggott.
Acho que é ragu de cordeiro com uma colher de rigott frio.
KÖY USULÜ ACI SOS! SİZİ MARSA UÇURACAK!
RAGU ESTILO COUNTRY VAI TE LEVAR PARA MARTE
Bolonez sosu hazırladım.
Fiz Ragu a Bolognese.
Bayan Rudolian ve Bayan Ignacio yemek işine bakıyor, Leh sosisi ve bolonezli yahni yiyebilirsin.
As senhoras Rudolian e Ignacio estão a fazer a comida. Vai haver todo o ragu kielbasa e bolonhesa que conseguires comer.
Senin annen de o kadar şişko ki, kessen kan yerine domates sosu akar.
E a tua mãe é tão gorda que seu tipo de sangue é Ragu.
Francesca Engizisyon üyeleri için ünlü Ragu sosundan hazırladı. Katedral kapısında bir ses duymuş.
Como a Francesca preparou o famoso Ragu para os inquisidores, ela ouviu uma batida na porta da catedral.
Bölge papazı şehrin arındırıldığını söyleyene kadar raguyu sıcak tutacağına dair söz vermiş.
Ela prometeu manter o Ragu quente até o vigário local declarar que a cidade estava limpa.
Niccolo ragunun kokusu ve yemin sayesinde sağ kalmış oldu.
Niccolo sobreviveu à promessa e ao cheiro do Ragu.
Bu Francesca'nın ragusu.
- Este é o Ragu da Francesca.
Büyükannemin soslu etini hazır biftek güvece tercih ettiğine inanamıyorum.
Não acredito que deixaste passar o ragu da minha avó por um guisado de carne do Exército.
1,75 ÇAY KAŞIĞI ŞEKER EKLENMİŞ RAGU MARINARA 5,75 ÇAY KAŞIĞI ŞEKER EKLENMİŞ ÇAY
RAGU MARINARA : 1,75 C.C. AÇÚCAR CHÁ DOCE : 5,75 C.C DE AÇÚCAR
Ördek ragu yapıyorum. İlk deneyimim.
Estou a fazer Ragú de pato.
Halledince ördek ragu yemeye uğrarsın belki.
Talvez possa experimentar ragu de pato quando o serviço estiver terminado.
Belki hapishanede de ördek ragu veriyorlardır.
Talvez tenham Ragú de pato na prisão.
Arterleri muhtemelen daha fazla dayanamamıştır.
Devia ter demasiado ragu a correr-lhe nas artérias.
Ragu, sağ tekerlek!
Parem.
Sağ tekerlek, Ragu!
Verifiquem a roda direita.
Aptal sos.
Estúpido ragù.
- Sebzeli ördek yahnisi.
- Com um belo ragú de pato.
Domuz sosisi ve dana uyluğundan kremasız yahni.
Ragú com salsicha de porco, bife da alcatra, sem natas.
Ya yahni yapacaktım ya da sokaklarda uyuşturucu arayacaktım.
Ou fazia o ragú ou ia para a rua tentar arranjar alguma coisa para tomar.
Sarısının çıkarıp üzerine yahniden koyacağım.
Vou tirar um bocado da gema e substituí-la por ragú.
Alın bakalım..
Ravioli aberto com coelho selvagem e ragú de amoras vermelha e...
Bu da aynısı
Ravioli aberto com coelho selvagem e ragú de amoras vermelha.
"Aptalca" Peter Gray'in yaptığı yemekleri tarif etmek için tek kelime
Esta e a única palavra que pode caracterizar o ravioli aberto com coelho selvagem e ragú de amoras vermelhas.
Tabi bu açıklama bile yetersiz
Que maneira de descrever um prato que possui um ragú de coelho adoçado com muitas frutas dizem que o coelho devorou...
Seni sersem
O Ragú está azedo.
Benim kuzu yahnisi bulduğum yerde, siz birbirinizi buldunuz. Tekrar.
Onde encontrei ragú de carneiro, e vocês os dois se encontraram.
Makarnamız ise dana etli musakkalı ev yapımı agnolotti ve dişe gelecek şekilde yapıyoruz.
A massa é agnolotti e caseira com ragú de vitela que preparamos al dente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]