English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Raitt

Raitt Çeviri Portekizce

31 parallel translation
Nereden biliyorsun? Çünkü Northrax 10 saniye içinde seni öldürür.
Sandes de almôndegas, uma garrafa de remédio para a gripe, programa de culinária gravado, um pouco de Miss Bonnie Raitt e luzes apagadas.
Fazladan ekmekli soslu köfteli sandviç bir şişe soğuk algınlığı ilacı TiVo'da "Top Chef" programı biraz Bayan Bonnie Raitt dinletisi, sonra da yatacaksın.
- Como sabe? - O Northrax mata em 10 segundos.
Katılanlar, Judith Raitt, İç işleri bölümü, John Garrity, dedektifin sendikasından ve Dedektif Charles Crews.
Estão presentes Judith Raitt, Assuntos Internos, John Garrity, Sindicato da Polícia, e o Detective Charles Crews.
Bonnie Raitt orada oynuyor!
A Bonnie Raitt tocou lá.
Jonah Ross, aslında Jonah Raitt'in ta kendisiydi.
O Jonah Ross era na realidade o Jonah Raitt.
Raitt'in karısını ve Roxanne Cren'i kurtarmayı başaramadık ama Jonah bize bir şey yaptı.
Podíamos ter salvado a mulher do Raitt e a Roxanne Crane, mas o Jonah fez-nos alguma coisa.
Bunca yıldır, Raitt ve ben, meğer aynı şehirde yaşıyormuşuz.
Durante todos aqueles anos, o Raitt e eu estávamos a viver na mesma cidade.
Artie, Raitt'in dairesini tek başına kontrol etmeye karar verdi.
Então... o Artie decidiu... verificar o apartamento do Raitt... sozinho.
Dergide yapmam gereken bir işim daha var ve Jack, Raitt'in karısı ile konuşacak. - Ben mi?
Já tenho um trabalho confirmado na revista, e o Jack vai falar com a mulher do Raitt.
Charlie, Jonah Raitt hakkında bulabileceğin herşeye ihtiyacımız olacak.
Charlie, vamos precisar de tudo que consiga encontrar sobre o Jonah Raitt. Claro, Rebecca.
Raitt'in karısı ile röportaj yapmaya gideceğim.
Vou interrogar a mulher do Raitt.
Raitt'in karısı ile konuştuğunda..... 1961'de olduğunu hatırla, tamam mı?
Quando falares com a mulher do Raitt, lembra-te que é 1961, está bem?
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Bayan Raitt.
Obrigado pelo seu tempo, Sra. Raitt.
İyi akşamlarınız olsun, Bay Raitt.
Tenha uma boa noite, Sr. Raitt.
Raitt'in peşinden gidiyorum.
Vou atrás do Raitt.
Raitt'in dairesinde hiç bir bulamadım.
Não havia nada no apartamento do Raitt.
Raitt, aradığımız adam.
O Raitt é o nosso homem.
Jonah Raitt'in nereye gittiğini biliyor musunuz?
Peço desculpa. Sabe para onde foi o Jonah Raitt?
Charlie, Raitt hakkında herhangi bir bilgiye ulaşabildin mi? Senden istemiştim hani?
Charlie, encontrou a informação do Raitt que lhe pedi?
Raitt geçen yıl bir hediye aldı ikinci bir Residence'ta tek odalı bir daire. 15 Hoover Caddesi'nde.
- O Raitt teve uma dedução o ano passado numa segunda residência... com um só quarto na 15 da Hoover Street.
Raitt ile aranızda ne olduğunu biliyoruz.
Sabemos o que se passa entre si e o Raitt.
Ve kim olduğunu bulacak kadar vaktimiz de yok.
- O Raitt não é o nosso homem. - E não temos tempo para descobrir quem é.
Dinle, Raitt ne biliyorsan bize anlatmalısın.
Ouça, Raitt... Tem de nos contar o que sabe.
Bonnie Raitt şarkısını söyledin mi? Evet söyledim.
- Cantaste a canção da Bonnie Raitt?
Bonnie Raitt şarkısını söyledim.
- Sim, cantei a canção da Bonnie Raitt.
Düşünüyorum, hayal kuruyorum, ne bileyim... kafayı bulup Bonnie Raitt dinliyorum ve çıplak halde burrito hazırlıyorum.
É onde eu penso, sonho e, não sei, apanho mocas e ouço Bonnie Raitt e faço burritos nua.
Bonnie Raitt dinleyebilirim belki... ama burrito beni bozar.
Acho que consigo vir a gostar de Bonnie Raitt, mas os burritos são mais complicados.
Janis Paige, John Raitt, Eddy Foy, Jr.
Janis Paige, John Raitt...
Kesinlikle, Bay Raitt.
Certamente, Sr. Raitt.
Raitt aradığımız adam değil.
Não é ele.
Hayatımın en eğlenceli anılarından biri de bu adamlara benimle çalmak isteyip istemediklerini sormamdı.
BONNIE RAITT Cantora / Compositora era de quando eles tocavam comigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]