Rajesh Çeviri Portekizce
133 parallel translation
Burada benim adımın Rajesh Rathore olduğu yazıyor
Diz aqui que o meu nome é Rajesh Rathore
Adınız açıkça yazıyor, Rajesh Rathore
O seu nome está escrito claramente como Rajesh Rathore
Söyle şimdi, adının Rajesh Rathore olduğunu kabul ediyor musun, yoksa etmiyor musun?
Aceita que o seu nome é Rajesh Rathore, ou não?
Sanık Rajesh Rathore ne ülkesine ne de evine ölene dek gidemeyecek!
Que o defendido Rajesh Rathore Não é digno... de regressar ao seu país ou ao seu lar até ao dia da sua morte
Sayın Yargıç, belki ceza makamı gibi otuz dakika içinde değil ama..... bunu kesinlikle kanıtlayacağım ki o Rajesh Rathore değil, Veer Pratap Singh'tir
Pode ser que não em trinta minutos como o conselho da accusação... Mas eu irei provar definitivamente que este Homem não é Rajesh Rathore... Mas sim Veer Pratap Singh.
Sayın Yargıç, ilk tanığım olan Polis Memuru Dilbaaz Khan'ı çağırmak istiyorum 22 yıl önce Rajesh Rathore'u tutuklayan kişi
Quero convidar o oficial de policía Dilbaaz Khan... Quem prendeu o Rajesh Rathore há vinte e dois anos
Bu adam Hindistan casusu, istihbarat ajanı Rajesh Rathore'dur!
Este homem é um espião indiano, um agente de RAW, Rajesh Rathore
Bay Anwar Ali, bize söyler misiniz, eğer çantasında... Rajesh Rathore adına düzenlenmiş bir pasaport bulduysanız Otobüs biletlerinin Veer Pratap Singh adına ayrılmış olması nasıl mümkün olabilir?
Sr. Anwar Ali, pode dizer-me, se você encontrou no seu bolso... um passaporte que o identificasse como Rajesh Rathore... então como é que é possível que o bilhete deste mesmo homem... tivesse sido reservado em nome de Veer Pratap Singh?
Ben Rajesh Rathore'um!
"Eu, Rajesh Rathore"
O Veer Pratap Singh mi yoksa Rajesh Rathore mu bilmiyorum Benim için sadece 786
Eu não sei se ele é Veer Pratap Singh ou Rajesh Rathore... para mim ele é apenas 786
Zaara Hayaat Khar'ın tanıklığı... ve beraberinde getirdiği fotoğraflar ve belgeler bize gösteriyor ki
A testemunho de Zaara Hayaat Khan... E as fotografias e os documentos apresentados provam... que este homem não é Rajesh Rathore mas sim Veer Pratap Singh
"Rajesh" ismi "Anforny" gibi havalı siyah isimlerden değil mi?
Então "Rajesh" não é um daqueles nomes tribais negros, como "Anforny"?
Hayır, "Rajesh", Hindistan'da "Steve" gibi bir isim.
Não, "Rajesh" é como "Steve" na India.
İşte herkesin idolü-Rajesh Kapoor!
Aí vem o favorito de todo mundo Rajesh Kapoor.
şimdi kalplerinizi tutun, işte romantizmin kralı Rajesh Kapoor..
Segurem vossos corações, aí vem o Rei do Romance Rajesh Kapoor..
Bugün onun sahibi Rajesh Kapoor..... ama bir gün benim olacak.
Hoje Rajesh Kapoor possui esta casa.. .. mas, um dia ela será minha.
Sizi seviyorum! Hepinizi seviyorum Rajesh Kapoor seni de seviyorum!
Eu te amo, eu te amo, eu amo todos, eu gosto de Rajesh Kapoor.
Bugün süperstar Rajesh Kapoor'ın oğlu..
Hoje é o aniversário da super estrela Om Kapoor..
.. Süperstar Om Kapoor'ın doğumgünü..... ve bütün hayranları onu görebilmek için buradalar!
.. filho da super estrela, Rajesh Kapoor's.. .. e todos seus fãs estão aqui para desejar-lhe!
Oh, Bay Rajesh.
Oh, Sr. Rajesh.
Selam Mukesh! - Hey Rajesh!
Oi Rajesh, tudo bem.
Gerçekten sen Rajesh Koothrappali Penny ile konuştun mu?
A sério? Tu, Rajesh Koothrappali, falaste com a Penny?
26 yasindasin Rajesh.
- Tens 26 anos, Rajesh. Queremos netos.
Merhaba, Rajesh. Ben Lalita Gupta.
- Olá, Rajesh, fala a Lalita Gupta.
Küstahça davranma Rajesh.
Não o insultes, Rajesh.
Dr. ve Bayan Koosrappali içtenlikle söylüyorum, bu tamamen Raj'in hatasi degildi.
Dr. e Sra. Koothrappali, na verdade a culpa não foi toda do Rajesh.
"Rajesh Koothrappali aranıyor."
A ligar para Rajesh Kootrappali.
Missy, bu Leonard, Rajesh, ve Howard ile çoktan tanıştın zaten.
Missy, estes são o Leonard e o Rajesh, e já conheceste o Howard.
Rajesh.
Rajesh.
Bak, Rajesh, anlıyorum, Amerika'dasın.
Rajesh, compreendo que estás nos EUA.
Telefon numaranız nedir? - 9832465784.
Rajesh Kumar Sharma. 301, Manasarovar Society.
- Rajesh Ramayan Koosrappali.
- Rajesh Ramayan Koothrappali.
Merhaba Rajesh Ra...
Olá, Rajesh Ram...
Merhaba Rajesh.
Olá, Rajesh.
Tek ve gerçek olan bir sözün varsa, o da ailenedir, Rajeesh.
O teu único verdadeiro compromisso é para com a tua família, Rajesh.
Rajeesh, bu adamın implantını rezil eden kişi sen misin?
Rajesh, foste tu que estragaste o implante cirúrgico deste homem?
Bu yolculuk çok tehlikeli Rajesh.
Essa viagem é demasiado perigosa, Rajesh.
Eee, Howard, nihayet Rajesh'le birbirinize gizli homoseksüel hislerinizi açıklama cesaretini gösterdiniz mi?
Howard, você e o Rajesh arranjaram finalmente coragem para exprimirem os vossos sentimentos homossexuais latentes um pelo outro?
Rajesh Ramayan Koothrappali.
Rajeesh Ramayan Koothrappali.
Rajesh Koothrappali, ondan çok korkar.
Rajesh Koothrappali, tens pavor.
- Son olarak yediğimiz leziz yemeklerin memleketinden gelen Rajesh Koothrappali için bir büyük boy tavuk McNuggets.
E, para o Rajesh Koothrappali, de cuja terra são estas delícias, uma dose grande de McNuggets de galinha.
Dr. Plimpton, seni iş arkadaşlarımla tanıştırayım. Dr. Rajesh Koothrappali ve doktor olmayan Howard Wolowitz.
Dra. Plimpton, gostaria de lhe apresentar os meus colegas, o Dr. Rajesh Koothrappali e o não-doutor Howard Wolowitz.
Oğlu Rajesh.
Este é o seu filho, Rajesh.
Yani adın Rajesh, öyle mi?
Então o seu nome é Rajesh, é?
Buraya neden geldin Rajesh?
Veio cá porquê, Rajesh?
- Rajesh normalde...
- Bem, Rajesh, normalmente sugiro...
Rajesh!
Rasjesh!
Lalita Gupta'yi hatirliyor musun?
Rajesh, lembras-te da Lalita Gupta?
- Hemen, Rajesh!
- Imediatamente, Rajesh!
Rajesh Kumar Sharma.
Quanto dinheiro foi nela?
Hayır Rajesh, hayır.
- Não, Rajesh, não!