English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ramada

Ramada Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Annem öğleden sonra üçten itibaren Ramada lnn'de fahişelik yapıyor.
A minha mãe prostitui-se na Ramada Inn a partir das 15 : 00.
Ramada Gülü sinirli.
A Ramada Rose está zangada.
Eğer iyi müzik dinlemek isterseniz, oraya uğramanızı öneririm.
Eles actuam no Ramada Inn á 18 meses. Se forem a Kansas City e quiserem ouvir boa música... vão até lá.
Ramada Inn'di. Ve babası otelin müdürüydü.
Era o Ramada Inn, e o pai dela era o gerente.
Ramada'mız var. Travel Lodge 410'umuz var.
O "Aeroport Ramada", o "Travel Lodge".
Ramada Inn den hatırladın mı?
Lembras-te de mim do Ramada Inn?
Ramada Inn?
O Ramada Inn?
Ramada?
Ramada?
- Ramada!
- Ramada!
- Ramada...
- Ramada...
Ama ikimiz birbirimiz için yaratılmışız, Ramada, sana ihtiyacım var.
Mas já passámos por tanta coisajuntos. Ramada, preciso de ti.
Ramada!
Ramada!
Bu o kadar kolay değil, Ramada.
Não é assim tão fácil resistir-me, Ramada.
- Ramada.
- Ramada.
Ramada.
Ramada.
Karım benden Ramada'da kalmamı istedi.
A minha mulher quer que eu fique em Ramada.
Hiç bir yere. Motelde tek gece sevişmelerle mutlu oluyor muyum sandın?
Achas que me sinto bem a tocar música a sessão nos bares do Ramada Inn?
Ramada'yı ne zaman arkana alacaksın?
Quando vais esquecer a Ramada?
Ramada.
Ramada, Ramada, Ramada...!
Ramada'yı biliyorum Topper.
Sei de Ramada, Topper.
Ramada Sanmıyorum.
Ramada não me parece.
Şimdiye kadar olduğu gibi güzel görünüyorsun Ramada.
Estás tão bonita como sempre foste, Ramada. Como descobriste?
Oh, Ramada, nasıI bu kadar kör olabilirsin?
Ramada, como pudeste ser tão cega?
Oh, Ramada.
Ó, Ramada!
Ramada, seni seviyorum.
Ramada, eu amo-te.
Ramada, seninle olmak istiyorum.
Ramada, quero estar contigo.
Sen bizi Milwaukee'de Ramada'da kalmamızı ayarlayan adam mısın?
Foi você que nos pôs no Ramada, em Milwaukee?
O sakinleşene kadar... sizi Ramada'ya yerleştirebilirim. Bunu yapmamı ister misin?
Queres que te ponha no Ramada?
Bu Ramada lnn anlamına geliyor! Bundan kimse bahsetmedi!
Pensei referir-se ao "Ramada Inn".
Kırık kolu varmış gibi duran?
Aquela que parece que tem um ramada partida?
Ramada Oteli'ne mi?
Não. Para o aeroporto Ramada, certo?
- Ramada Oteli hakkında mı?
- Referes-te ao Ramada Inn?
Ve.. ee.. Ramada Otel bardağı.
E o copo da Pensão Ramada.
Tulsa Ramada'da küçük bir ikinci balayı yaparız.
Faremos uma pequena segunda lua-de-mel no Tulsa Ramada.
Beni Ramada'ya yerleştirdiler...
Puseram-me no "Ramada"...
Ramada'dan daha kötü ama bunu idare etmek zorunda.
Desculpe. É um passo atrás em relação ao Ramada, mas tem de servir.
Beni Ramada Inn'e götür, 161 Lexington'a.
"Leve-me ao Ramada Inn Lexington, 161."
Ramada Inn'de mi kalıyorsunuz?
Está no Ramada Inn?
Lexington'daki Ramada Inn'e gitmeyi planladığını biliyoruz.
Sabemos que ele tenciona ir para o Ramada Inn, em Lexington.
Ramada Havaalanı'nda, kocamla korunmadan seks yaparken... iyileşme süreciniz nasıl gidiyordu?
Como ia essa recuperação quando teve relações desprotegidas... com o meu marido no hotel Ramada do aeroporto?
Bülbüller şarkı söylerdi hani, en yüksekteki dalında...
Na mais alta ramada Vi um rouxinol a trinar
Muhtemelen Ramada daha güvenli olacaktır.
Ramada é provavelmente mais seguro.
O zamana kadar da Ramada'da kalacak.
Fica no Ramada até lá.
Evet. Ramada Bar'da çok fazla partner var.
Havia muita gente no bar Ramada.
Aramak istersen, Burbank'te Ramada Oteldeyim.
Estou no Ramada Inn, em Burbank, se quiser ligar-me.
Ramada'da tüm gün izle ve öde yapıp, etrafımdaki her şeyi yiyordum. Kat hizmetlileri de dahil.
- E agora estou no Ramada, a ver televisão todo o dia e a comer tudo o que me aparece à frente, incluindo empregadas de limpeza.
Soluğu hemen Ramada Express'te alacağım. Beni tekrar görmeyi çok istediklerini söylemişlerdi.
Estarei no Ramada Express muito em breve, eles querem que volte lá.
Sokak serserileri, kapıları kırmak derken 3 ay sonra ya kuryeleri soyuyordum ya da Ramada Bar'da meth çekiyordum.
Revistei ruas, derrubei portas, e, depois de três meses, estava a prender mulas ou a acabar numa hospedaria cheia de cocaína.
Gün batımından evvel Ramatha'ya ulaşırsak iki gün içinde Şam'a varmış oluruz.
Se alcançarmos Ramada antes do pôr-do-sol, devemos chegar a Damasco em dois dias.
Aslında Ramada bile değil..
De facto, nem sequer é o Ramada.
Ramada'nın verdiğini biliyorum.
Sim, sei que a Ramada oferece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]