English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ramesh

Ramesh Çeviri Portekizce

68 parallel translation
Ramesh senden 6 ay küçük.
Que pecado cometi eu?
Elimden birşey gelmiyor ki? Boşuna konuşuyorum zaten, beni hiçbir zaman dinlemedin ki?
O Ramesh é seis meses mais novo do que tu e tem três filhos.
Atanan kişi, Bay Ramesh Dwan.
E, que vai para o Sr. Ramesh Diwan.
Ramesh...
Ramesh...
Ramesh.
Ramesh.
Ramesh'le DON herzaman birlikteydi.
Ramesh estava sempre com Don.
Sen RAMESH'in sıkça gittiği bir yer hatırlıyormusun?
Lembras-te de algum lugar em particular que Ramesh costumava ir frequentemente?
Ramesh, benim nişanlımdı
Ramesh era o meu noivo.
Ramesh?
Ramesh?
Sen, benim erkek kardeşim Ramesh ve onun nişanlısını öldürdün.
Tu não saber isto mas... Eu não matei o teu irmão. Adeus Don.
Mr. Ramesh, bir parça Sindur'un değeri nedir bilir misiniz?
Sr. Ramesh, o que você sabe sobre o valor do vermelhão?
Bir parça sindurun değerini nasıl bilebilirsin Ramesh!
Como você sabe o valor de uma pitada do vermelhão, Ramesh!
Bir parça sindurun değerini..... nasıl bilebilirsin Ramesh!
Como você sabe o valor de uma.. .. pitada do vermelhão, Ramesh! ?
Bir parça Sindurun değerini..... nasıl bilebilirsin Ramesh!
Como você sabe o valor de uma.. .. pitada do vermelhão, Ramesh! ?
Söyle!
Ramesh, Ramesh!
Beni bu kadar çok sevdiğini bilmiyordum Ramesh!
Eu não sabia, Ramesh que você me ama muito..
Beni affet Ramesh!
Perdoa-me Ramesh!
Rajish, Mumbai'dan beni çalıştırmak için getirdiler.
Ramesh me trouxe a Mumbai.. a dizer que ele ia encontrar um trabalho para mim.
Üst kattan, Risk Yönetimi Şefi Ramesh Shah.
O nosso Director de Gestão de Risco, Ramesh Shah.
Onların isimleri Karthik ve Ramesh.
Seus nomes são Karthik e Ramesh.
Ramesh, ona paramız yetmez.
Ramesh. Não temos dinheiro para isso.
Ramesh, ne diye soruyorsun onu?
Ramesh, porque estás a olhar para isso?
Hadi oradan be Ramesh!
Ramesh, não brinques.
- Yeter, Samesh.
- Para, Ramesh!
Bay Ramesh Tyagi
O Sr. Ramesh Tyagi.
Usagini ve kizini gordukten sonra, Dr. Ramesh ikisini de bir hiddetle oldurdu... kizi kadar pislige batmis olmasina ragmen!
Depois de ver a filha e o empregado juntos, o Dr. Ramesh matou os dois num acesso de fúria, apesar de ser tão sem caráter como a sua filha era!
Polis merkezindeyiz Ramesh'i birkac teshis icin aldilar.
Onde está o Ramesh? Estamos no prédio da polícia. Levaram o Ramesh para identificação.
Shruti'nin babasi Ramesh Tandon'dan baskasi olmadigini soyluyor. Bu basit ve siradan bir namus cinayetidir.
A polícia afirma que o assassino de Shruti e Khempal é o pai da Shruti, o Dr. Ramesh Tandon.
Iceride.
- Onde está o Ramesh?
Iceride hapis tutuluyor. Iceride kimse yok, bakin...
- O meu marido, o Dr. Ramesh Tandon, está preso aí dentro.
Evet. Esinizin ismi Nutan Tandon'mu?
- O seu nome é Ramesh Tando?
Ramesh Bey telefonda saatlerce konusurdu Sunita Hanim'la.
Fale. O Sr. Ramesh costumava falar durante horas com a Sra. Sunita.
Daha once Ramesh'i oylesine kizgin hic gormemistim...
Isto foi uma semana antes da morte da Shruti.
Sanik 5bin rupi kefalet odemesine ve ayni miktarda senet yapilmasina karar verilmistir.
este tribunal liberta o Sr. Ramesh Tandon nas seguintes condições.
Shruti'yi nasil oldurdun, Ramesh?
Ramesh, entrou no quarto da Shruti de noite?
Kaynaklara gore MAD utanc verici bir duruma dustu.
Como matou a Shruti, Ramesh? Limpou o quarto depois?
Raporunuz diyor ki mahkemede ailenin suclu oldugunu ispatlamak zor...
- Ramesh, está bem? - Entre no carro.
ama eğer sen yakalanırsan... söylemeliyim, polis heryerde senin için arama başlattı biliyorum!
Onde é a casa do Ramesh? Fica perto. À direita.
Ramesh!
Não Yogesh!
Bir parça sindurun değerini..... Nasıl bilebilirsin Ramesh! Şevkle?
Com amor?
Ramesh!
Ramesh.
Ramesh nerede?
Onde estão os dois?
Ramesh'in Shruti ve Khempal'i oldurdugunu soyluyorlar!
Estão a dizer que ele a matou.
Ne!
Estão a dizer que o Ramesh matou a Shruti e o Khempal!
Kocam Dr. Ramesh Tandon,
- O que se passou?
Isminiz Ramesh Tandon mu?
Responda apenas sim ou não.
Dr. Ramesh'in davranislarinda bir tuhaflik sezdiniz mi hic?
Definitivamente, estiveram outras pessoas na casa nessa noite.
Hayir, hatirlamiyorum...
- Reparou em algo estranho no Dr. Ramesh?
Serefsiz!
Nunca vi o Ramesh tão zangado.
Ramesh, o gece Shruti'nin odasina girdin mi?
E pouco ético.
Mahkeme Tandonlarin cinayetten yargilanmasina karar verdi. - Bu yalnizca Tandonlari degil, - - MAD'i da sok etti. -
Apesar da falta de provas sólidas a juiz ordenou que Ramesh e a sua mulher sejam julgados por homicídio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]