English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Randy

Randy Çeviri Portekizce

4,276 parallel translation
Michael Jackson'ın sesi Röportaj, J. Randy Taraborrelli'nin izniyle
Voz de Michael Jackson Entrevista cortesia de J. R. Taraborrelli
J. Randy Taraborrelli JACKSON'IN ARKADAŞI, BİYOGRAFİ YAZARI
J. Randy Taraborrelli AMIGO DE JACKSON E BIÓGRAFO
Jermaine ayrılınca Randy gruba katıldı. Joe, grubun bir üyesi olması için Randy'yi uzun zamandır hazırlıyordu.
Quando o Jermaine se foi embora, o Randy entrou no grupo e o Joe andava a preparar o Randy, há muito tempo, para se tornar membro.
Randy gruba kalıp gibi oturdu.
E entrou que nem uma luva.
Bu gördüğünüz beyefendi, Randy Jackson.
Este cavalheiro é o Randy Jackson,
J. Randy Taraborrelli JACKSON'IN ARKADAŞI, BİYOGRAFİ YAZARI bilincindeydi.
J. Randy Taraborelli AMIGO DE JACKSON E BIÓGRAFO e o que iria historicamente significar.
J. Randy Taraborrelli JACKSON'IN ARKADAŞI, BİYOGRAFİ YAZARI
J. Randy Taraborrelli AMIGO E BIÓGRAFO DE JACKSON
" Bu kuyrukta bekleyenler içinde, J. Randy Taraborrelli hariç,
" Há aqui alguém nesta fila, para além do J. Randy Taraborrelli,
Sizin orada çalışan çocuğun adı neydi? Randy mi?
Como se chama aquele tipo com quem trabalhas?
- Randy'di.
Randy... Era Randy.
Sen mi yaptın Randy?
Foste tu, Randy?
Aşağıya inip Randy ve benimle sohbet eder misin?
Então, podes descer e vir falar comigo e com o Randy?
Randy, ona ne yaptığımı söyle.
Randy, conta-lhe o que estou a fazer.
- Randy. - Aslına bakarsan bütün restoran parasını maça yatırmak bence çok saçma.
Na verdade, acho ridículo apostar todo o dinheiro do restaurante num jogo.
Kuşlar kaybetti. Bir servet kaybettim. Randy'e servet kaybettim!
Os Pássaros perderam, perdi a merda de uma fortuna, uma fortuna para o Randy!
Siktir Randy.
Vai-te lixar, Randy.
- Bu senin takımın, değil mi Randy?
- É, não é, Randy?
- Tanrım. - Randy, hani onlar Amerika'nın takımıydı?
Randy, pensava que eram a equipa da América.
Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun?
- Sim, Randy, não acreditas?
Bunu yapmamalısın.
Randy, o que dizes?
- Randy, ne diyorsun? Sessiz ol, sus.
Está calado, cala-te.
Randy, ne diyorsun?
Randy, o que me dizes?
Randy, sen de bahsi kabul etme!
E Randy, não aceites a aposta!
- Bilmiyorum. Bunu bahise katma Randy.
Não nos incluas nesse desafio, Randy.
Randy, sen hastalıksın. Sen tam bir hastalıksın Randy.
Randy, és uma doença, uma autêntica doença.
Randy, Jake.
Randy. Jake.
Hayır Randy şikayet ediyor. Çok para kaybetti.
O Randy está a reclamar.
Restoranı Randy sayesinde açıyoruz.
Mas, o restaurante vai acontecer por causa do Randy, por isso... está tudo bem.
Yer bulamazsanız da kardeşim Randy'nin mangal lokantası var.
E se não tiverem um local, o meu irmão Randy tem um restaurante.
Randy Jackson, değil mi?
Randy Jackson, certo?
Yaşlı adam geri gelir. Evet!
O velho Randy está de volta!
Röportajdan kısa süre Randy West bir kalp krizi geçirdi.
Após a entrevista Randy West teve um ataque cardíaco.
Randy hâlâ yalnız yaşıyor.
Randy ainda vive sozinho.
Randy McQuire burada boğuldu, o yüzden dikkatli olun.
Randy McQuire afogou-se ali, então tenham cuidado.
Randy?
Randy?
Randy, o aleti kullanamazsın.
Randy, tens de guardar isso.
Torunum Randy'i hatırlarsınız.
Devem lembrar-se do meu neto, o Randy.
- Randy?
- Randy?
- Randy.
- Randy.
Randy daha önce de yapmıştı bunu.
Até parece que o Randy nunca fez uma coisa assim.
Randy, bize müsaade eder misin?
Randy, dás-nos um minuto?
Randy, nereye gitmek istersen seni götürürüm.
Randy, eu levo-te aonde quiseres ir.
Yeni şarkılar yapacaksın ve Randy'nin aranjmanlarını kullanacaksın.
Terias de fazer novas canções e usar os arranjos do Randy.
Randy bunu ona zorla kabul ettirdi.
O Randy teve de a arrastar para cá à força.
Randy'e gelince, bu riski alamayız.
Quanto ao Randy, não podemos correr o risco.
Randy'i koro da istemiyor musunuz?
Não quer o Randy no coro?
Ama Randy haklı :
Mas o Randy tem razão :
Randy olmadan yarışmamıza gerek yok bile.
Não sei por que nos damos ao trabalho de vir, sem o Randy.
- Çok değiller Randy. - İşte geldi.
Aí está ela!
Randy!
Randy.
- Yapamam.
- Não posso, Randy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]