English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Ranjit

Ranjit Çeviri Portekizce

198 parallel translation
Ranjit!
Ranjit!
Ama bu evde yaşayan Bay Ranjit'in, garip bir zekası var
O indivíduo que vive nesta casa, é de um tipo estranho.
Oh Ranjit 20 senedir değişmemişsin
Harboo, deixa-me dizer-te uma coisa. Não mudaste nada em 20 anos! Eras careca, na nessa época, continuas careca agora!
Ranjit, o, basitçe bir dehadır
Ranjitay, ele é simplesmente um génio.
Yağlar sıradan bir kişinin değildir milyonerin oğludur, Bay Ranjit'tir
Ele é filho do milionário Ranjit Rai. O seu próprio filho! O seu próprio filho!
Bay Ranjit'in oğlu!
Seu malandro sem vergonha! Sentas-te à frente do meu escritório a vender esse óleo com ele?
Sen, beni utandırıyorsun
Amigos, este é que é o milionário Ranjit Rai.
Raja o gerçek ama biz yolumuzun dışına gitmeliyiz
Nós temos que arranjar outra solução agora! Eu sei que é filho do Ranjit Rai.
Ve sen beyaz renk durumunu beyeniyorsun
Você usa esta gravata graças a mim. Eu sou o seu patrão. Sou o Ranjit Rai!
Merhaba Ranjit Rai konuşuyor
Sou o caixa do seu banco.
Bankanı kapatacağım
Eu vou mandar fechar o seu banco fechou! O meu nome é Ranjit Rai! Ranjit Rai!
Ranjit, Ranjit, sana söylüyorum dışarı çık
Eu disse para vires cá fora! Sim?
Evet Ranjit, evet bizim plan başarılı oldu biz kazandık, biz kazandık
Nós ganhamos! Estamos a comemorar, porque transformámos os patifes em lixo!
Yoksa, seks için bana bu kadar cömert davrandığına göre para için de Ranjit Roy'a çok cömert davranırdın.
Caso contrário, o jeito e generosa em mim, para o sexo... serias generosa em Ranjit Roy, para o dinheiro.
Ranjit, dur
Ranjit. Pára
Ranjit Aşağı indir!
Leva-nos lá baixo, Ranjit.
Ranjit bizi yukarı çıkar!
Ranjit, tira-nos daqui
Ranjit, merkezden eve gitmek için iznim çıktı
Ranjit, chegou a minha licença da base
Sen ve Ranjit için laddo ( bir çeşit tatlı ) yaptım Onları da yanında götür
Fiz alguns ladoos para ti e para o Ranjit. Toma-os.
Ee... Ranjit, Lübnanlı bir kızla yapmışsındır herhalde?
Então, Ranjit, já deve ter provado uma libanesa.
Bas gaza, Ranjit.
- Vamos, Ranjit.
- Ranjit, üç numaralı parti.
- Ranjit, festa número 3.
Ranjit, geri dön.
Ranjit, dá a volta.
Ranjit, bizi Gray's Papaya'ya götür!
Ranjit, leva-nos ao Gray's Papaya!
Ranjit'i öpmek istemiyorum.
E não quero beijar o Ranjit.
Benim de tam o kadar süreye ihtiyacım var. - Ranjit, arabayı durdur.
Que é exactamente o tempo de que preciso.
- Arabayı durduruyorum.
- Ranjit, pára o carro. - A parar o carro.
Ranjit, üç numaralı parti.
Ranjit, festa número três.
Ranjit.
Ranjit.
Ranjit, sür!
Ranjit, arranca!
Ranjit, yardım edemeyeceğime emin misin?
Ranjit, de certeza que não posso ajudar?
Ranjit, neden söylemedin?
Ranjit, por que não me disseste?
Ranjit, bizi oraya sekiz dakikada götürebilir misin?
Ranjit, consegues levar-nos lá em oito minutos?
Ranjit, arabayı durdur.
Ranjit, mete-a em ponto morto.
Hepimiz, taksicimiz Ranjit'le barda toplandık.
Nós acabámos todos num bar com o nosso motorista de táxi Ranjit.
Ben, Joanne, Chao-Yun, Ranjit ve Paul.
Bom, sou eu, Joanne, Chao-Yun, Ranjit e Paul.
Kaç kere sana dedim Ranjit'le oynama diye.
Quantas vezes já te disse para não brincares com o Ranjit.
Önceki kitapta adı John olarak geçen Ranjit'in 6 bilyesi var.
Ranjit, que no livro anterior se chamava John, tem 6 berlindes.
Ranjit!
- Ranjit!
Ranjit, arabayı durdur.
Ranjit, pára o carro.
Ranjit!
- Ranjit.
Üzgünüm Ranjit, bu bizim için bir gelenek ve bu birayı da ona getiriyorum.
Lamento, Ranjit, mas é um ritual, e vou levar-lhe a cerveja.
Evet, bay Ranjit..
Sim, Ranjit...
O Ranjit Kapoor'un tavsiyesi.
Ele é recomendado pelo Ranjit Kapoor.
O, Bay Ranjit'tir. Onun için büyük bir alkış
Um rapaz inocente, cujo dinheiro nos bolsos acabou e o seu pai não lhe dá mais dinheiro, o que é que ele pode fazer mais na vida se não vender óleo?
Ben senin patronunum Ranjit
Você é o Ranjit Rai?
Fantastik.Operasyon 2
Sim, está a falar com o Ranjit Rai.
Benim adım Ranjit Rai değil
Ranjit Rai?
Sen ve ben nekadar iyidik, Ranjit!
Tudo o que eu fiz eu fiz com um grande pensamento.
Bu nasıl oldu! Bana söyle, Bay Ranjit Evet, bu ne?
Pensei que o seu filho casasse com uma moça rica.
- Ranjit!
- Ranjit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]