English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rayne

Rayne Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Cadılar Bayramı numarası leş gibi Ethan Rayne kokuyor.
Estes duplos de Halloween tresandam a Ethan Rayne.
- Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
- Ethan Raine yüzünden.
- Por causa do Ethan Rayne.
Gidelim, Rayne.
Vamos, Rayne.
Gidelim, Rayne!
Vamos, Rayne!
Rayne, biliyorsun ki, hayatın boyunca dalaşmak istemeyeceğin Amerika'daki en belalı silahşör benim.
Rayne, sabes que sou o melhor atirador que Deus criou neste país.
Adım Rayne.
Chamo-me Rayne.
Öyle değil mi, Rayne?
Não é verdade, Rayne?
Belki, bir daha ki sefere bir kaba koyarız, ha.
Pois, talvez da próxima vez o ponha numa taça, Rayne.
Rayne, içeride dikkatli ol.
Rayne, tem cuidado lá dentro.
Bırak gitsin, Rayne.
Larga-a, Rayne.
Yeni patronun ismi, Joder Rayne.
O novo dono chama-se, Joder Rayne.
- Dolandırıcılar kralı Joder Rayne mi?
- O conhecido Joder Rayne?
Rayne, kes şunu!
Rayne, pára!
O artık tek bir vampir değil, Rayne. Şu anda arkasında tüm Alman ordusu ondan emir bekliyor.
Ele não é apenas um vampiro, Rayne, agora ele é um vampiro... com todo o exército Alemão a apoia-lo.
Görüşmek üzere, Rayne.
Vemo-nos por aí, Rayne.
Eğer Magda ellerindeyse her şeyi kaybettik demektir, Rayne!
Se eles tiverem a Magda, eles têm tudo, Rayne!
Ve adım Albay Margaret Rayne.
E é Coronel Margaret Rayne.
Oğlumuz Kyle'ın geçici velayeti 18 yaşında gelip tam olarak finansal reşitlik sahibi olana kadar Aziz George Akademisi amiri Margaret Rayne'e verilecektir.
A custódia temporária do nosso filho menor, Kyle, será entregue a Margaret Rayne, Superintendente da Academia de S. Jorge, até aos 18 anos, quando se espera que assuma as responsa - bilidades financeiras, enquanto adulto. "
Ötseydin Albay Rayne daha kötü cezalandırırdı.
A Coronel Rayne ter-nos-ia castigado muito mais se tivesses falado.
I could bir şey var mı Albay Rayne, size yardımcı olabilir mi?
Posso ajudá-la, Coronel Rayne?
Rayne bana izin verirse.
Se a Rayne me deixar.
Peki, Albay Rayne görünüyor Gerçekten okul umurumda.
A Coronel Rayne parece importar-se mesmo com a escola.
Albay Rayne artık tören olmayacak demişti sanırım.
A Coronel Rayne proibiu as praxes.
Albay Rayne olmadan sizinle konuşamam.
Não posso falar convosco sem a coronel Rayne.
Albay Rayne.
Coronel Rayne.
Albay Rayne lütfen bunu yapmayın. Lütfen yapmayın.
Coronel Rayne, por favor, não faça isto...
Albay Rayne, lütfen.
Coronel Rayne, por favor!
Corolla'nın sahibi Margaret Rayne'miymiş?
Margaret Rayne é a dona do Corolla?
Corolla'nın sahibi Albay Rayne.
A dona do Corolla é a coronel Rayne.
Albay Rayne, sizin için sorularım var!
Coronel Rayne, tenho algumas perguntas para si!
Albay Rayne seni görmek istiyor, öğrenci.
A Coronel Rayne quer te ver, cadete.
Albay Rayne'i arıyorum.
Procuro a Coronel Rayne.
Margaret Rayne'i ne zamandan beri tanıyorsun?
Há quanto tempo conhece a Margaret Rayne?
Silah Albay Rayne'deydi.
A Coronel Rayne tinha a arma.
Babanınız Rayne Pryce 70'lerde belediye başkanıydı.
O seu pai, Rayne Pryce, foi presidente da câmara nos anos 70.
Rayne'nin üç seçim kaybettiği sır değil. Ve pek çok olaya adının karışması.
Não é segredo que Rayne perdeu três eleições consecutivas ao Senado e esteve envolvido em inúmeros incidentes.
Rayne, skandallarla nasıl mücadele edileceğini biliyorsun Neden oğluna tavsiye vermiyorsun?
Rayne, sendo um especialista qualificado em escândalos, por que não dá alguns conselhos ao seu filho?
Chelsea Rayne isminde bir kadını araştırıyorum.
Estou a investigar uma mulher chamada Chelsea Rayne.
Selam. bu Chelsea Rayne.
Olá, daqui é a Chelsea Rayne.
Chelsea Rayne adına 500.000 dolar kaldı.
500 mil dólares foram deixados em nome de Chelsea Rayne.
Sen Chelsea Rayne misin?
Você é a Chelsea Rayne?
Chelsea Rayne adına 500,000 dolar bırakılmış.
500 mil dólares foram deixados em nome de Chelsea Rayne.
Chelsea Rayne sen misin?
Você é a Chelsea Rayne?
Chelsea Rayne adına 500.000 dolar kaldı.
Ele deixou 500 000 dólares em nome de Chelsea Rayne.
Rayne!
Rayne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]