English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rays

Rays Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Raysız.
Nada de caminhos de ferro.
x-Rays'i izlemek istiyorum!
Eu quero ver os Raio-X.
Bende Zodiac bot ve konservelerle minik şemsiyeler var...
Eu tenho um Zodiac e alguns C-rays um pequeno guarda-chuva.
Jim, bu Tampa Bay Devil Ray takımından Dan Jordan.
Graças a Deus. Jim, fala Dan Jordan dos Devil Rays de Tampa Bay.
Hadi, Rays, acele edin!
Vamos, Ray. É o teu dia de sorte.
Bu akşamki maç Tampa Bay Devil Rays ile Teksas Rangers arasında olacak.
Esta noite, os Devil Rays de Tampa contra os Rangers do Texas.
Rangers 3, Devil Rays 1.
Rangers 3, Devil Rays 1, no final do sexto.
Rangers 5, Devil Rays 1.
Rangers 5, Devil Rays 1.
Bütün Nicholas Ray filmlerine geliyordun.
Tem visto todos os Nicholas Rays.
Mahallede çok Ray vardı.
Havia imensos Rays no bairro.
Öyle mi? Ben de Tampa Bay Devil Rays'ten Esteban Yan.
Então sou o Esteban Yan do Campbell Devilrays.
Devil Rays takımına yatırıyorum.
Estou mais virado para os Devil Rays.
Teşekkür ederim ve soyulduğumu gördüğüne göre Devil Rays bahsine girebilmem için bana biraz borç verebilir misin?
Obrigado. E vendo como eu fui assaltado aqui... talvez me pudesses emprestar uns trocos... para poder avançar naquela situação do Devils Ray?
Aynı söylediğin gibi, parayı hak edeceğim, Devil Rays bahsine girip... -... işime bakacağım.
É como você disse, eu vou ganhar o dinheiro, fazer aquela aposta nos Devil Rays... e sigo o meu caminho.
Lanet olası Devil Rays takımı kaybetti.
O raio dos Devil Rays perderam.
Yıllardır, gördüğünüz gibi, Astroloji, bilim dünyasında orta halli bir futbol takımı gibiydi... Çok iyi değildi.
Durante anos, estão a ver, a astrologia era o "Tampa Bay Devil Rays" da ciência... não era grande coisa.
Düz ekran bir televizyon var, ses sistemi, ve Blu-Ray animesi.
Há lá uma TV plana, som surround e uma data de Blu-Rays de Anime.
Winds and currents pull nutrients from the deep, and life blooms wherever the rays of the sun can penetrate.
Ventos e correntes puxam os nutrientes do fundo, e a vida floresce onde os raios do sol consegue penetrar.
San Jose'ye doğru giden Blu-Ray ve ipodlar var.
Tenho Blu-rays e iPods para entregar em San Jose.
Bugünün olaylarına göre, ilgi çekici olan,... Hafniyum özel bir dalga formu ile ateşlemesi için,... bomba yapımında kullanılabilir. - X-rays?
Tendo em conta os acontecimentos de hoje, é interessante saber que o háfnio pode ser utilizado para activar uma bomba quando embate com uma determinada onda magnética.
Rays, Sox'ı Fenway'de yenip 3 maçlık kötü gidişe dur dedi.
Os Rays tinham estado a perder por três home-runs mas ainda conseguiram ganhar aos Fox em Fenway.
Teknelerinin altından, gemilerini yüzdüren akıntıda... Mobula Rays süzülüyordu.
Por baixo do casco, as raias móbula movimentavam-se através das correntes que empurravam os seus navios.
- Rays ne zaman açıldı?
- Quando o Rays reabriu? - O que foi que disse?
Rayz. Fırtınadan beri kapalı olan kulüp.
Rays, o clube está fechado desde a tempestade.
Cub'lısın, Rays'lisin, Red Sox'lısın ve bir Jays maçı izleyeceğinize kriket maçı izlemeyi tercih edeceğinizi biliyorum. Yani neler oluyor?
Cubbies, Rays, Red Sox e sei com certeza que preferiam ver cricket do que um jogo dos Jays, portanto... que se passa?
Açıkçası, ben sadece Lily'ye ödünç verdiğim Blu-Ray'leri almaya gelmiştim.
Sinceramente, vinha só buscar aqueles blu-rays que emprestei à Lily.
Patlayan bir gama bombasına kazara maruz kalarak meydana geldi Hulk hiç kuşkusuz Dünya üzerinde yaşayan en güçlü varlıktır.
Eu Criado por exposicao acidental a gamma rays bomba, Hulk e, sem duvida, o ser mais forte da Terra.
Bilgisayar oyunu, sumatra misk kahve çekirdekleri, geliştirilmiş orjinal Blu-Ray "Twilight Zone"
Jogos de vídeo, grãos de café de civeta da ilha de Sumatra, os blu-rays da "Quinta Dimensão" em formato melhorado, e...
Rays!
Não. Merda!
- Onlar DVD değil, Bluray.
Não são DVDs. - São Blu-rays.
Bu Bluray'lerde özel ekstralar var!
Estes Blu-rays têm extras especiais e exclusivos, cabra!
Bütün bu Bluray'ler resmen sırtımda bir yükmüş amına koyayım.
Todos estes Blu-rays têm-me deitado abaixo.
Niye bütün Bluray'lerimi attım?
Porque deitei fora todos os meus Blu-rays?
Dave Patterson bana bugün olanlardan bahsetti.
Jim, Mark Rafus dos Devil Rays de Tampa Bay. Dave Patterson falou-me de ti hoje de tarde.
Onlara Devil Rays diyorlar.
Chaman-se Devil Rays.
Rangers 1 Devil Rays 1.
A segunda metade do quarto período terminou... resultado é de 1 a 1.
Devil Rays atıcı değiştirecek gibi gözüküyor.
Morris.
Blu-ray miydi, neydi?
Blu-rays, acho que lhes chamam.
Rays Ah!
Merda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]