English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Razor

Razor Çeviri Portekizce

175 parallel translation
Jileti kaydırdın ve alkol nehrine düştün.
Você fez deslizou para baixo Razor duma lâmina E desembarcou no Álcool em um rio.
Ockham'ın usturasını duymadınız mı?
Nunca ouviste falar do Occam Razor?
90 ustura, 1'de X dışarı, hazır mıyız?
90 razor, X - fora ã primeira.
Razor!
Razor!
Cevap ver, Razor!
Comunica, Razor!
Scooter ile merdivenlerden inmek akıllıca bir fikir değil.
Não é muito esperto andar com os teus Razor nas escadas...
Occums Razor.
Navalha de Occam :
Ama Ustura sendeki malı alıp seni vurmaya kalktı.
Mas o Razor tentou tirar-te a droga e matar-te.
Ustura'nın benden mal araklamaya kalktığını... silahlı çatışmaya girdiğimizi... ve çocuğu onun vurduğunu yazmamı istiyorsun, öyle mi?
Tu queres que eu escreva neste pedaço de papel... que o Razor tentou roubar-me como um pássaro... apanhado num tiroteio, e atirou no puto, é isso?
İşte Ustura, seni enseleten adam.
Aquele é o teu homem Razor, o gato que te tirou das ruas.
Buradan çıkmadan Ustura'yı temizlemem gerektiğini biliyorsundur.
Deves saber que tenho de rebentar o cu ao Razor, antes que tudo acabe, certo?
Her neyse, şu Raymond Carver, yani Ustura var ya...
Bem de qualquer modo, é teu homem, Raymond Carver, Razor?
Hayır, Ustura'ya bulaşırsan kızar mıyım diye anlamaya geldin.
Não, vieste ver se eu mudava se tocasses no Razor.
Ustura salağın teki, kabul.
O Razor é uma grande puta, sem discussão.
Bu para Ustura için.
Põe isso no Razor.
Ben de Ustura'ya 20 dolar koyuyorum.
Põe aí $ 20 no Razor, também.
- Ustura kaşınıyordu.
- O velho Razor teve isso a vir até ele.
Ustura'yla sen öyle ya da böyle birbirinize girecektiniz.
Tu e o Razor vão consegui-lo juntos, duma maneira ou doutra.
Ustura'nın defterini dürmende parmağı olduğunu anlamışlar.
Imagina, Clever ajudou-te a chegar a Razor, não gostou da perda.
Ustura denen herifi burada haklamışlar.
Este tipo, Razor, alguém lhe fez alguma coisa aqui.
Ustura'yla aramızda geçenler ikimizin arasındaydı.
O que se passou entre mim e Razor, era só entre nós.
Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
Ela vai-te foder outra vez. Não, não vai. Ela está em reabilitação.
Bu "Occam's Razor",
É a navalha de Occam.
"Occam's Razor"?
Navalha de Occam?
- Motorlu bir "razor scooter", yeni "Dragonball Z" oyunu, bie "iPod mini" ve babaanneme gitmemek.
Uma lambreta com motor, o novo jogo do Dragon Ball Z um mini iPod e não ir para casa da avó.
Razor adında bir silah duydun mu?
- Ouviste falar de uma lâmina à solta?
Ruslar buna "Razor" diyor. Söyle hadi, Razor.
Os russos chamam-lhe lâmina.
- Razor.
- Lâmina.
Bostanescu'nun elinde Razor olduğunu biliyor musun?
Sabias que o Bostanescu tem uma "lâmina"?
"SNAIL, RAZOR, NAPALM."
Lesma - Lâmina - Napalm
17-Razor, üçe.
17-Lâmina, aos três.
Üçe, 17-Razor. Hadi, hadi, hadi.
Quando eu disser três, 17-Lâmina.
Bunun içinde razor blade var!
Há aqui uma lâmina da barba.
Haydi, Charlie, gör, arttır ya da pas geç.
Vá lá, Charlie, liga ao Razor Paul.
Hiç Occam'ın Razor'unu duydun mu?
Já ouviu falar no "pau de dois bicos"?
"Blitz 27 Razor" oynuyoruz.
Ataque 27, rasar ao um, preparados?
Çeviri : speedspasm, razor _ tr
- Episódio 12 "Till We Meet Again"
Çeviri : speedspasm, razor _ tr
- Episódio 13 "If You Work for a Living, Why Do You Kill Yourself Working?"
Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
Temporada 4 - Episódio 7 "Yes I Can"
Tex Button,... ve elbette ki herkesin favorisi, "Razor" Karen Jones.
Phil Laak "Unabomber", Tex Button e a preferida do público, Karen "Lâmina" Jones.
Kesinlikle, Razor'u saymazsak elinin ne kadar iyi olduğunu dikkate almazsak çift oldukça iyi bir el sayılabilir.
Se não soubermos que a "Lâmina" tem uma mão tão forte, achamos que um par alto é bom.
Görüldüğü gibi, Razor da hepsini oynuyor.
É óbvio que a "Lâmina" vai a jogo.
Razor...
A "Lâmina".
Razor Jones, Doyle Brunson, Gus Hansen, Phil Ivey, Daniel Negreanu, "Çift Karo" Mike Jackson, Tex Button,... ve daha ilk şampiyonasına bu senenin başında katılan... ve büyük ses getiren, çaylak oyuncu, Alex Stillman.
"Lâmina" Jones, Doyle Brunson, Gus Hansen, Phil Ivey, Daniel Negreanu, Mike "Ouro Duplo" Jackson, Tex Button e um novato que tem dado que falar desde um evento do WPT no início da época, o Alex Stillman.
Pekâlâ, Razor'a, vale, as ya da maça gelirse..... Alex eşyalarını toplayıp eve dönmek zorunda kalacak.
Se sair um valete à "Lâmina", um ás ou espadas, ela vai acabar com o Alex de vez.
Yarın gece konuşacağız. Razor Room'a gideceğiz.
Vamos falar amanhã à noite, no "Razor Room".
Ustura Magee'nin Fırlama Öncüler'i üç yıldır sonunculukla yetiniyorlar.
Razor Magee dos Hurl Scouts ficou em ultimo lugar nos três ultimos anos.
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİR - FORGOT MY 6-STRING RAZOR -
CAPÍTULO UM BESS CASA-SE
- Steppin'Razor!
- Steppin'Razor!
Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
- Episódio 10 "The Love Circle Overlap"
Weeds Sezon 4 Bölüm 8 Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr
- Episódio 8 "I Am the Table"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]