Reacher Çeviri Portekizce
68 parallel translation
John Reacher.
John Reacher.
Sen karısını araştır, ben, Reacher ile Lorman bağlantısı hakkında konuşacağım.
Por que não vais verificar a mulher dele? Eu vou falar com o Reacher acerca da ligação do Lorman. Srª.
Hayır. Ajan Reacher, her şeyi olduğu gibi bırakmamızı istedi.
A agente Reacher disse-nos para deixarmos tudo no lugar.
Bunun için arkadaşın Reacher'ı mı aradın?
E ligou para o seu amigo, Reacher?
Jack Reacher da kim?
Quem diabo é o Jack Reacher?
Jack Reacher, Jack olarak doğmuş.
Jack Reacher, primeiro nome Jack.
Nasıl bulacağız bu Reacher'ı?
como vamos encontrar esse Reacher?
Affedersiniz efendim. Burada sizi görmek isteyen Jack Reacher adında biri var.
Desculpe-me, senhor, está aqui o Jack Reacher para o ver.
Tamam, şimdi senin sıran Reacher.
Muito bem, agora é a sua vez, Reacher.
- Sizinle tanışmak güzeldi. - Hey! Hey!
Senhor Reacher.
Bay Reacher, orada durun.
Sr. Reacher, pare!
- Siz Jack Reacher mısınız?
- Jack Reacher? - Helen Rodin?
- Demek Jack Reacher sensin?
- Assim que é o Jack Reacher?
Evet, Reacher'dan haberim var.
É verdade, sei sobre o Reacher.
Neden ortalıkta çok gezindiğini anlıyorum, Reacher.
Ainda não entendo por que se movimenta tanto, Reacher?
Ama işin aslı kız benim Jack Reacher dememi bekliyordu yani kim olduğumu biliyordu. Ve polisler kavga daha başlamadan dolanmaya başlamışlardı.
Olha, o ponto é que... ela estava à espera de ouvir Jack Reacher, sabia quem eu era, e os polícias chegaram mesmo antes da luta ter começado.
Barr'ın avukatı bir müfettiş tuttu. Adı Reacher, bir nevi üst düzey askeri inzibat. Barr ile Bağdat'taymış.
A Advogada de Barr contratou um investigador chamado Reacher, uma espécie especial de Polícia militar, esteve em Bagdad com o Barr.
Kim? Reacher, biraz daha açık olabilir misin?
Reacher, não podes ser um pouco mais específico?
Reacher, benim işim jüriye mantıklı bir şüphe sunmaktır, nokta.
Reacher, o meu trabalho... é defender perante o júri uma dúvida razoável, ponto final.
Reacher.
Reacher.
- Kurbanın patronuna göre Reacher sabah onun iş yerinde görülmüş.
Conforme o chefe da vítima, Reacher foi visto no seu local de trabalho esta manhã.
- Hayır, onlar Reacher'a saldırdı.
- Não, aqueles tipos agrediram a Reacher.
Reacher bu öğleden sonra Jeb Olivers'ın yerinden üç adamı daha hastanelik etti.
- O Reacher colocou mais três homens... no hospital esta tarde na casa do Jeb Oliver.
Helen, Reacher'ın yerini biliyorsan bize söylemelisin.
Helen, se sabe onde está o Reacher deve dizer-nos.
Biraz paslanmışsınız Bay Reacher.
Está pouco enferrujado, Sr. Reacher.
Tüm bu evrakları kendi adımla aldım. Eğer Jack Reacher haklıysa... Benim hayatım...
Obtive todos estes documentos sob o meu próprio nome, se o Jack Reacher tiver razão, a minha vida, a vida da sua filha, está em perigo neste momento.
- Reacher'la mı görüşüyorum?
- Sr. Reacher.
Reacher'la mı görüşüyorum?
É o Reacher?
Reacher, sen misin?
Reacher, és tu?
Normal olarak çalıştığın insanların tipini bilmiyorum Reacher. Ama bir anda taşraya gelmeler falan benim adetim değil. Tamamen yabancı insanları indirmek de değil tabii.
Olha, não sei com que tipo de pessoas normalmente te associas, Reacher, mas não tenho o hábito de sair para um sitio calmo só pela queda de um chapéu, e simplesmente apanhamos alguns estranhos, está bem?
- Reacher?
- Reacher.
Jack Ryan ve Jack Reacher.
O "Jack Ryan"... E o "Jack Reacher"! Isto é que vai ser jackar hoje...!
Ağırlaştırılmış saldırı bu eyalette ikinci derece bir suçtur bay Reacher.
Agressão qualificada é um crime de segundo grau neste estado, senhor... Reacher.
Mükemmel bir kehanetti Bay Reacher.
Bem, é uma profecia fantástica, Sr. Reacher.
Jack Reacher :
JACK REACHER
Ben Jack Reacher.
Jack Reacher.
- Jack Reacher, Binbaşı Turner lütfen.
Jack Reacher para a Major Turner.
- Reacher.
Reacher.
Kendine iyi bak Reacher.
Cuide de si, Reacher.
Ben Jack Reacher. Binbaşı Turner'a geldim.
Jack Reacher para falar com a Major Turner.
Binbaşı Reacher.
Major Reacher.
- Yalnızca Reacher.
Reacher, apenas.
Ben Jack Reacher. 110. bölüğün eski kumandanıyım.
Eu sou Jack Reacher, ex-comandante do 110º.
Jack Reacher'a ne kadarını anlattın?
Contou muito ao Jack Reacher?
Jack Reacher?
Jack Reacher?
Reacher?
Reacher?
Birinci şüpheli Jack Reacher. 40 yaşında beyaz bir erkek.
O principal é Jack Reacher. Homem, branco, nos 40.
Emrindeki kimseyi kaybettin mi Reacher?
Alguma vez perdeu gente sob o seu comando, Reacher?
- Şu Reacher denen adam, çok ilginç biri.
Este tal Reacher... é interessante.
- Ama seni yenmenin de yolları var Reacher.
Mas há sempre formas de o apanhar, Reacher.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- Helen Rodin, Jack Reacher.