English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Recon

Recon Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Keşif bildiriyor, sekiz ölü, uzak kontrol noktasında.
A RECON relata oito baixas, num posto avançado de observação.
Bugün sipariş verin ve Keşif Plakçılıktan albümünüzü alın.
Encomenda hoje e compra este disco à Recon Records, com canções como :
Ah, Recon.
Reconhecimento aéreo.
Kaplan desenliydi, şu Recon adamlarına sayarak verdikleri cinsten.
Tinha Listas como os dos fuzileiros de reconhecimento.
Deniz Kuvvetleri Recon.
Fuzileiro.
Tamam. Recon Hintlilerin sizin alanda mücadele ettiklerini belirtti.
Índios em percurso de guerra na vossa zona.
Bildiğiniz gibi Alpha Prime uzay sondaları tarafından saptanan tek yaşanabilir gezegen.
Como sabem, o Alpha Prime é o único planeta habitável até agora encontrado pelo Deep Space Recon.
Recon uydusundan Leviathan takibinin görüntüleri geldi.
A gravação do satélite que monitorava a perseguição
Sen hiç Recon 101'de uyudun mu?
Ou você dormiu durante o Recon 101?
Keşif istasyonları probun gezegenden ayrılmadığını bildiriyor.
A estação "recon" informou que a sonda não deixou o planeta.
Gryphon M35 Recon.
Grypton 35.
Öncü Kurt sektör 4-1-2'nin taramasını bitiriyor.
Wolf Recon a completar varrimento do Sector 4-1-2.
Öncü Kurt, Aluce, Hangar 12'ye iniş izniniz verildi.
Wolf Recon, têm permissão para aterrarem na Baía 12 de Aluce.
Misfit İki Bir, burası Gözcü Üç.
Misfit 2-1, daqui fala Recon 2.
Alay için, geçiş yollarını kontrol edeceğiz.
A nossa missão é assegurar o movimento do 1º Recon.
Hey, Duke. Recon Takımı'yla 40. km.'de buluşmayacak mıydık?
Não era suposto encontrarmo-nos com os batedores ao quilómetro 40, meu?
Keşif kuvveti.
Força de Recon.
- Marine Recon.
- Fuzileiro Recon.
Darbe Söylentileri Çeviri : recon _ na
Equipe Bubbles "It pops in the air"
"Hayalet Recon" dosyasını aç.
Abra o arquivo Reconhecimento Fantasma.
Kardeşim Racon, o bir silah hastası.
Meu irmão é Recon e ele é perito em armas.
Deniz Kuvvetleri'nde Keşif Gücü'ndeymiş.
Ele é um ex-marinheiro Recon Force.
- Inman keşif birimindendi.
O Inman pertencia à Force Recon.
Özel Harekât.
A força Recon.
- Recon görevi.
- Missão de reconhecimento. Reconhecimento?
Irak'ta 3 yıl, General Appleby ile Force Recon'da ve 4 yıl da Afganistan. JSOC için çalıştı.
Ficou três anos no Iraque, com o General Appleby, e quatro anos no Afeganistão, com o COEC.
Gözcülerin gözetleme yerleri burası ve burası.
O Recon tem vigias, aqui e aqui.
Burada olan şey sanki Davut ile Cal-Ut'un hikayesi gibi.
É uma espécie de David e Golias. LÍDER, ARIZONA BORDER RECON
Bu yüzden dedim ki "Pekala bu konuda bir şeyler yapmam gerek." böylece Arizona Sınır Gözetleme meydana gelmiş oldu.
Por isso, pensei : "Tenho de tentar ajudar a resolver isto." Foi assim que surgiu o Arizona Border Recon.
Tucson, Arizona sınır gözlemeden Clint konuşuyor nakil için bir ajana ihtiyacımız olduğu bilgisini iletmek istedim elimizde Guemero dağında yakalanan yedi kişi var.
Tucson, fala Clint, do Arizona Border Recon. Aviso que precisamos de um agente para o transporte. Temos sete na montanha Cumero.
Recon.
Reconhecimento.
Recon'u kapatın.
- O reconhecimento.
- Tanto uçlu.
- Recon.
Sen de görmelisin.
Recon 1 à Ponte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]