English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Regal

Regal Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Regal Palms Otel'de günlüğü 50 dolarlık odada kalan Bayan Lucy'yi duymadın mı?
Chance. - Estás bem, princesa?
# # First cabin and captain's table, regal company
# # Ah, a fina, a elegante vida do turista, a vida para mim
Chivas Regal alacak parayı nereden buldun, bağış kutusundan mı?
Foi com o dineiro da caixa das esmolas que compraste o whisky?
- Chivas Regal'imi de mi?
- Meu uísque importado?
Bir şişe Chivas Regal.
Uma garrafa de uísque.
Ve Clark için ailenin reisine on yıl yetecek kadar Regal araba cilası! ... araba cilasının lider markası!
E para Clark... o rei da família... dez anos de polimento com o Regal Car... o polimento da realeza!
- Anladım. - Chivas Regal.
Chivas Regal.
Regal Otel'in barmeni Michael'la konuş.
Fale com o Michael, o barman do Hotel Regal.
Klasik Regal'i seçelim bence.
Escolha o Clássico Real.
- Klasik Regal daha iyi olur.
- O Clássico Real serve.
REGAL MOTOR OTEL ODA FİYATLARI
Hotel Regal Motor, Del Rio, Texas Quarto single : $ 24 ; Cama dupla : $ 27
Regal Kumarhanesi'nin çatı katı dairesinde oturuyor.
Ele mora durante o ano todo numa cobertura do Regal Casino.
Hemen oraya geri dön ve Madam Muck'a.. .. bir paket Embassy Regal istediğini söyle.
Volte lá e fale para a Madame Muck... que você quer um pacote de Embassy Regal.
Bir paket Embassy Regal.
20 Embassy Regal.
Regal'iyle gelen dahi kimmiş?
Agora, quem é um génio por ter ficado com o Regal?
- Chivas Regal, sek lütfen.
- Chivas, puro, por favor.
Rochester Examiner Otel Regal Soyuldu!
ROCHESTER EXAMINER Hotel Regal Assaltado!
Roosevelt caddesinin 487,12000 bölümünde olacağız David-Nora-Charlie-130 Buick Regal
Vamos fazer um 487 em 12000, quarteirão Roosevelt, matrícula DNC-130, um Buick Regal.
Aradığımız Buick Regal'e benziyor.
Parece ser o Buick Regal.
Buick Regal, kaporta gitmiş.
Buick Regal, sem matrícula.
Biz oraya gidinceye kadar, onlar Buick Regal'e binmişler... uzaklaşmaya başlamışlardı.
Quando virámos as costas, entraram no Buick Regal. Iam embora dali.
Yeni model bir Regalin peşindeyim.
Estou em perseguição de um Regal último modelo,
Bu sandalyeleri ikinc el kiralamadan mı aldınız?
Vocês arranjam estas cadeiras na Regal Rents?
Ama size tavan penceresi olan bir Regal verebilirim. Haftalığı 250 dolar, tabii ki vergi ve sigorta hariç.
Sim, esse carro está alugado agora, mas posso alugar-lhe um Regal com tecto de abrir, por 250 dólares por semana, sem incluir os impostos e o seguro.
ALAN DAVY Film alıcısı, Regal Entertainment
ALAN DAVY comprador de filmes do "Regal Entertainment"
Bu model kamyondan Nevada'da sadece... Regal Sıhhi Grubu diye bir şirkete satılmış.
O único modelo daquele camião foi vendido em Nevada a uma empresa chamada The Regal Sanitation Group.
Regal şirketinin sahibi Anthony Pezzulo'ydu.
A Regal Sanitation pertencia a Anthony Pezzulo.
Pezzulo'nın karısı, Kate Regal şirketini, Pezzulo öldükten... hemen sonra elden çıkarmış.
A esposa do Pezzulo, a Kate, desfez-se da Regal Sanitation assim que ele morreu.
Regal Sıhhi Grup.
- Regal Sanitation Group.
Duyduğuma göre Hotel Regal'de.
Ele está hospedado num lugar... no Hotel Regal.
Shecky Greene öne doğru hamle yaptı, Royal and Regal hemen arkasında.
Shecky Greene a sprintar na frente, Royal e Regal logo atrás.
Royal and Regal şimdi iç kulvara yöneldi, iyi bir yer arıyor.
Royal e Regal vão agora por dentro à procura de espaço.
Anlaşıldı, Başkan buraya doğru yaklaşıyor.
Entendido, Regal é a pé.
- Başkan buraya doğru yaklaşıyor.
- Regal é a pé.
Regal House'e sadece özel ziyaretçiler girebilir.
A Casa Real é o mais privada possível.
Konağınızda, yani Regal House'da duran bütün bu toplumu gerçekten anlamaya çalışmıyorsunuz, değil mi?
Não está mesmo a tentar entender a sociedade deste seu poleiro aqui na Casa Real, está?
1968'de, Regal Theater'da tanıştık.
Conheci-os em 1968, no Regal Theater.
Regal Theater'daki son günümüzde Joe'ya dedim ki,
O último dia no Regal Theater foi quando fui ter com o Joe e disse :
Regal Arms Apartmanları 731 Saticoy Caddesi.
APARTAMENTOS REGAL ARMS, 731 SATICOY ST.
Size birkaç hafta önce Buick Regal satmıştım.
Vendi-lhe um Buick Regal sedan á alguns meses.
Regal Plaza'ya bir adam yerlestirecegim.
Vou mandar alguns homens para Regal Plaza.
- Fleischmann's "Chivas Regal" dir.
A Fleischmann's é um Chivas Regal.
Regal Ransom.
O Regal Ransom.
Şimdi sıradaki at Regal Ransom. Regal Ransom.
A seguir temos Regal Ransom.
10 numara. Regal Ransom 10 numara.
Número 10, posição Número 10 para o Regal Ransom.
Regal Ransom, Desert Party, Şeyh Mohammed Al Maktoum'un eğiticisi Saeed Bin Suroor.
Regal Ransom, Desert Party, o treinador do Xeque Mohammed Al Maktoum, Saeed Bin Suroor.
- REGAL RANSOM / DESERT PARTY
- REGAL RANSOM / DESERT PARTY
Regal Ransom da atağa geçti.
E aqui temos o Regal Ransom também com velocidade.
# # First cabin and captain's table, regal company
# # E faço isso com grande estilo
Buick Regal var.
Ali está o Geo Metro.
Lanet olası bir Buick Regal'mış.
É uma máquina maldita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]