English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Rehab

Rehab Çeviri Portekizce

42 parallel translation
Rehab'larla tanışın.
Apresentamos os Reabilitadores.
Onu Rehab ekibine al. O zaman küçük direniş gruplarını düşünmek zorunda kalmayız.
Meta-o na equipa de reabilitação e não nos preocupamos mais com pequenos grupos.
Güzel. Onu Rehab ekibinde istiyoruz.
Queremo-lo na equipa.
Cinayetin tanığı Rehab Komutanı Paul McDaggett'ti.
Testemunha do tiroteio foi o Cmt. Dos Reabilitadores, P. McDaggett.
Rehab'a ateş açmış.
Disparou contra os reabilitadores.
Daha fazla Rehab'a ne dersiniz?
Que tal mais reabilitadores?
- Beni Rehab üssüne götür. - Holün sonunda.
- Leve-me até aos reabilitadores.
Bu Johnny Rehab!
É o Johnny Rehab!
Johnny Rehab.
Johnny Rehab.
Rehabilitasyon heyeti çalışmalarından fazlasıyla memnunlar.
Disseram-me que a Comissão Rehab... está muito satisfeita com o seu trabalho.
Yeniz Zelanda'daki rehab kolonisine dönmek bundan daha kötü görünmezdi.
Aquela colónia de reabilitação na Nova Zelândia não me parece assim tão má agora.
Ve Rehab memuru Tylenol Jones'un... o muhteşem bitirişini kim unutabilir ki?
E quem poderia esquecer aquele magnífico final a cargo do agente de reabilitação Tylenol Jones?
Rehab Hero oynadın mı hiç?
você já tocou "Reabilitação Hero"?
* Beni rehabilitasyona yollamak istediler *
They tried to make me go to rehab
* Beni rehabilitasyona yollamak istediler *
He'll try to make me go to rehab
* Beni rehabilitasyona yollamak istiyorlar *
They tried to make me go to rehab
* Beni rehabilitasyona yollamak istiyorlar *
He'll try to make me go to rehab
İlk para fırlatma uzmanı önce "Gelinim Olur musun?" da yarı finalist olmuş. Sonra "Şişmanlar Yarışıyor" da 45 kilo kadar vermiş. Şu andaysa "Ünlüler Terapide" programını kazanmak üzere.
A primeira especialista de rotação de moedas foi semi finalista no The Bachelor, e depois, perdeu prai 100 kilos no The Biggest Loser, e agora está a ganhar o Celebrity Rehab.
Şu andaysa "Ünlüler Terapide" programını kazanmak üzere.
e agora está a ganhar o Celebrity Rehab.
Rehabilitasyonda bulunmamış bir ünlünüz var mı?
Têm alguém que não tenha participado no Celebrity Rehab?
Rehab gitmen gerek.
Precisas de reabilitação.
İki AA toplantısına gittin şimdi rehab'e benim mi gitmem gerekiyor?
Vais a duas reuniões dos AA e eu preciso de reabilitação?
Rehabilitasyona gitmeden kutlama yapmış kutlama denirse.
Foi como um episódio de "Celebrity Rehab", mas sem as celebridades.
Ailemde, Ünlü Bağımlılar'dan daha fazla alkolik var.
A minha família tem mais alcoólatras do que o Celebrity Rehab.
paranoid bulimia dan muzdarip bir psikopat Anoreksikler için bir rehab. programı ve şartlı tahliye ile dışarıdaydı Sonunda Mr. de Lime ye saldırdığını ve onun gözlerini yediğini itiraf etti.
Um psicopata que sofre de paranoia bulímica que estava em liberdade precária, inserido num programa de tratamento da anorexia terá confessado que assaltou o Sr. Lime tendo-lhe comido os olhos.
rehab. da olduğunu sanıyordum.
Pensei que estivesses na reabilitação.
Şehir meclisi, tuhaf kokan banka, Rehab Dünyası...
A Câmara Municipal, o banco que cheira mal, a Reabilitação...
Ünlü Rehabilitasyonu programının garip bir hâliydi sadece.
É uma versão marada de "Celebrity Rehab".
Devamlı tıbbi tedavi görecek. Bunu rehab kliniği sağlayabilir.
Ainda precisa de cuidados constantes, o que a clínica de reabilitação providenciará.
Her ne olursa. Ben gidip Costa Rica'lı yetkililerle ve rehab merkeziyle tekrar konuşacağım, tamam mı?
Vou verificar de novo as autoridades costa-riquenhas e a clínica.
'Rehab'çok iyi iş çıkardı.
O "Rehab" está a correr tão bem!
SAM BESTE PİYANİST... hepsi'Rehab'ile bağlantılıydı.
Pianista... na senda do "Rehab".
Odak şarkı'Rehab'ti.
"Rehab" foi a canção central.
En sevdiğin hitin'Rehab'i söylersen.
Só se cantares o teu sucesso preferido, o "Rehab".
Bazılarının bildiği adıyla Rehab'teyiz.
Conhecido como... Reabilitação.
Amy'Rehab'in yeni versiyonunu söyler misin lütfen?
Mostras-nos a versão atualizada de "Rehab"?
'Rehab'in yeni versiyonunu istiyorum.
Quero a versão atualizada de "Rehab".
Pop Dalında En İyi Kadın Şarkıcı "Rehab" ile Amy Winehouse.
Melhor Voz Pop Amy Winehouse em "Rehab".
Ve "Rehab" ile Amy Winehouse.
E "Rehab", de Amy Winehouse.
Monica iyi. Phoenix'te Pleasant Roads Rehabilitasyon'da.
Está no Pleasant Roads Rehab, em Phoenix.
İnsanlar emekli olur, ayrılır, satılır, rehab'a gider.
As pessoas reformam-se, são dispensadas, reabilitadas...
Burası, " Rehabilite Bağımlısı :
Parece uma cena de Rehab Addict :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]