Rickie Çeviri Portekizce
125 parallel translation
Ricky.
Rickie...
Ricky, benim ; annen.
Rickie, é a mãe.
Burdayım. Ricky.
Rickie, onde estás?
Ricky. Nerdesin?
Rickie, onde?
John, benim kocam değil ve şey... zavallı küçük Ricky...
John não é o meu marido e o pobre Rickie...
Rickie Vaughn, Willie Hayes, daha önce duymadim hiçbirini.
Rick Vaughn, Willie Hayes... Nunca ouvi falar da maioria deles.
Arada çok fark var Rickie Vaughn şimdi sahada.
A nova estrela Rick Vaughn vai agora fazer o lançamento.
Rickie Vaughn, diğer adıyla "Vahşi şey" takımın ilk galibiyeti için atış yapacak.
Rick "Selvagem" Vaughn está a um fora da sua primeira vitória na 1. Liga.
Bra jobbat, kom igen, Rickie.
Vai, força!
Tamam, Rickie, 2 kale var, Koşucuları boşver
Há dois foras, portanto, esquece os corredores.
Hej, Rickie, jag byter Hiawatas son mot den.
Troco o "Song of Hiatwatha" pelo "Deerslayer".
Tamam, Rickie, Haywood sert topları sever isabetli at onu burda tut,
Vá, novato, o Haywood gosta de bolas fortes em cima da base.
Falsoluyu unut, Rickie.
Esquece a bola curva. Dá-lhe a bola rápida.
Ah, hayır! Rickie'ye bile söylemedim.
Não, nem mesmo ao Rickie.
Rickie seçti.
O Rickie escolheu-o.
Ama param var, böylece sen ve Rickie gidersiniz, belki ben de sonradan...
No entanto, eu tenho dinheiro, portanto tu e o Rickie vão e depois talvez eu pudesse...
- Rickie kayıp.
- O Rickie desapareceu.
Rickie şartlı tahliye yoklamasını kaçırdı.
O Rickie faltou à sua liberdade condicional.
- Bir arkadaşımızı arıyoruz.
- Estamos à procura dum amigo. - Rickie T.?
- Rickie T? Ara sıra gelirdik.
Nós vimos aqui às vezes.
Rickie, evet.
O Rickie, claro.
Rickie?
Rickie?
Rickie'yi buldun mu?
Encontraste o Rickie?
- O zaman Rickie olamaz!
- Bem, esse não pode ser o Rickie.
Belki de Rickie değildir, değil mi?
Talvez não seja o Rickie. OK?
Ama Rickie...
Mas o Rickie é...
Rickie?
O Rickie?
- Sen Rickie'yi gördün mü?
- Viste o Rickie?
Rickie şimdi bizimle birlikte.
O Rickie agora está connosco.
Rickie en az benim kadar ölü şu an.
O Rickie está tão morto como eu.
Merak ediyorum da acaba Rickie gibi kayıp mı hepsi?
Pergunto-me se algum deles está desaparecido como o Rickie.
- Bundan sonra Rickie'yi görebilirmiyim.
- Vou ver o Rickie depois?
Aynı Rickie gibi.
Tal como o Rickie.
Gitmek istediğin güzel bir evin var biliyorum ve benim de ilgilenmem gereken bir aptal var.
Escuta-me, Rickie. Tens uma óptima casa para onde voltar, e eu tenho Sua Majestade, o Estúpido, para aturar.
- Rickie bu kız senin için zaman kaybı. - Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Rickie, estás a perder tempo.
Rickie dersi ekiyor.
Rickie, balda-se ás aulas!
- Oh Rickie!
- Qual é a tua, Rickie!
Hadi dostum. Bırak inadı.
Acorda, Rickie!
Rickie bunu atlatsan artık.
Tens de superar essa merda, pá.
Hadi Rickie!
Anda, Rickie!
Buna asla inanmayacaksın, Rickie.
Não vais acreditar, Rickie.
Buna İŞH diyorlar Rickie!
Chama-se RTP, Rickie!
Biliyor musun Rickie?
Quer saber, Rickie?
Rickie yapma. Uzun zamandır arkadaşız.
Rickie, somos amigos á muito tempo.
Rickie!
Rickie!
Rickie lütfen!
Rickie, por favor!
Rickie henüz hiçbir şey görmedin.
Não, não viste.
Bunu kendin görmelisin, Rickie.
Tinhas de ver isto, Rickie.
J.T. ve Rickie!
J.T. e Rickie!
Sonra genç ateşli top atan "Wild Thing" Rickie Vaughn'la devam ettiler.
A maioria aposta no talentoso veterano Eddie Harris, ou no fogoso jovem, "Selvagem" Ricky Vaughn.
- Rickie?
- O Rickie?