English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Riggs

Riggs Çeviri Portekizce

460 parallel translation
- Merhaba Bayan Riggs.
Ola, Sra. Riggs.
Çok iyi görünüyorsun, Riggs Anne.
Está com boa aparência, mamãe Riggs.
Davey, Kaptan Hollister'in bahsettiği Bayan Riggs'i gidip bulsam iyi olur.
David, iréi procurar a mulher de Riggs. a mulher de quén nos falou o capitán Hollister, vens?
Zahmet olacak, bayan Riggs.
obrigada, Sra. Riggs.
Çocuklara şaka yapmak için Riggs'lerin kulübesine girdiğimde...
- Quando entréi na cabana...
Bunu en son giydiğimde Riggs'lerin kulübesinde oturuyordum.
E a última vez que o vesti estava sentada em uma cabana.
Buda Bay Riggs bizim mühendisimiz.
0 Sr. Riggs é o nosso engenheiro.
Biliyorsunuz pek iyi değil ve bayan Riggs'de o gelmediği için bende gelmeyeyim dedi.
E a Sra. Riggs teve a amabilidade de lhe ficar a fazer companhia.
Sanırım biliyorsunuz Bayan Riggs oldukça hassas biridir.
Sabe por certo como a Sra. Riggs é solidária.
Her şey kanguru bay Riggs. Her şey Kanguru.
E claro, nem os cangurus, Sr. Riggs.
Bu arada Riggs ismini aklınızda tutmanızı isterim.
Espero que não se esqueça do nome Riggs.
İsmimiz Riggs bayan Riggs.
Sra. Riggs, ela é uma "lady", sabia?
Bayan Riggs ile tanışmak için sabırsızlanıyorum.
- Terei muito prazer.
- Saat kaç, Bayan Riggs?
Acorde! - Que horas são, Mrs. Riggs?
Ben Schwartzkopf, bu da Riggs.
Sou o Schwartzkopf, este é o Riggs.
- Biliyorum.
- Eu sei tudo sobre o Riggs!
- Riggs, cinayet masası.
- Riggs, da Homicídios.
Sanırım Riggs ölmek istiyor.
Acho que ele quer morrer.
- Çok memnun oldum.
E o meu parceiro, Martin Riggs.
Bay Riggs, turta ister misiniz?
Quer torta, Sr. Riggs?
Bay Riggs.
Sr. Riggs.
Ölen Çavuş Martin Riggs.
O Sargento Martin Riggs foi baleado e morto.
Riggs saf dışı.
O Riggs saiu de cena.
Şu silahlara bak.
Riggs já era.
Çaresizsin. Riggs öldü.
Você não tem chance.
Bu Riggs.
É o Riggs.
Riggs'i yakalamış.
Ele pegou Riggs.
Endo, Bay Martin Riggs'le tanış.
Endo, este é o Sr. Martin Riggs.
Çavuş Riggs'in tutuklusu. Sorumluluğu ben alıyorum!
Assumo a responsabilidade!
- Riggs ve Murtaugh.
- O Riggs e o Murtaugh.
- Riggs ve Murtaugh'e 20 $.
- $ 20 no Riggs.
Riggs ise yaya!
O Riggs vai a pé!
Hey, Riggs! Elini çabuk tut!
Riggs, entra já no carro!
Yeni bir arabaydı, Riggs.
Era um carro novo, Riggs.
Psikiyatride çalıştım, Riggs.
Trabalhei num hospital, Riggs.
Ben Teğmen Murtaugh, bu da Teğmen Riggs.
Sargentos Murtaugh e Riggs.
- Teğmen Murtaugh ve Teğmen Riggs.
- Como dissemos.
Riggs kamyona asılı!
Vai ali, com o Riggs pendurado!
Özellikle sen, Riggs. Riggs?
Sobretudo tu, Riggs.
İsminiz Martin Riggs?
Riggs? Martin Riggs?
Chicago'dan, Riggses ekibinden Senin ismin ne?
Dos Riggs de Chicago.
Ben Collins.
Riggs? É a Collins.
Haydi, Riggs.
Anda, Riggs.
Sen de, Riggs.
Fora, Riggs.
Riggs. Dışarı.
Riggs, rua.
Baylar memur Riggs sokağa kadar uğurlayın.
Senhores acompanhem o Sr. Riggs à rua.
Bayan Riggs?
Sra. Riggs?
Sessiz gece Riggs oyun mu oynuyor, yani?
Acha que o Riggs está fingindo?
- Martin Riggs.
- Oi, sou Martin Riggs.
Alo, Joshua. - Evet, efendim.
- Peguei Riggs.
- Riggs'i yakaladım.
- Sim, senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]